第十九章 谋杀!(第2/3页)

“医生!”梅森说,轻轻把他的主人放到地上。

既然我已无力帮助夫人,我立刻冲到伯爵身边,他躺在厚重的地毯上,失去了意识,眼皮不停颤动,心跳加速。震惊?悲伤?无论昏迷的原因是什么,这个人都处于痛苦的深渊之中。

“白兰地!”我叫道,松开他的衣领,有人立即拿来了我要的东西。

“现在都离开房间!”博登下令,他又转向斯特罗瑟:“丹尼尔,请你……”

再次把女儿抱进怀里的斯特罗瑟抬起头来,发出一声悲鸣,轻轻把她平放到地毯上。

“请节哀,先生,我很遗憾,”博登说,“但这里是犯罪现场,所有人都必须退后,马上。”

一名仆人把神情恍惚的斯特罗瑟扶了出去,另一名仆人推着福尔摩斯进了走廊。博登走近尸体,掀开我的手帕,那张可怕的脸再次露出来。“可怜,”他说,“非常可怜。”

他扫视房间,只有管家、伯爵和我留了下来。伯爵已经坐了起来,恐惧地盯着他妻子扭曲的面孔,他开始干呕,我连忙走过去,挡住他的视线。

“医生,帮助佩灵汉姆爵爷离开这个房间。”博登说。

“博登先生,”我开口道,“这位女士可能不是死于——”

然而博登专横地打断了我:“除非您是经验丰富的警察,医生,请让我来调查,照我说的做,现在。”

我们都来到附近的走廊里,仆人把伯爵安置在一把椅子上,我怀着愤愤不平的心情继续照看他,他的意识已经恢复,不过正在粗重地喘息和呻吟。与之相反,坐在对面的斯特罗瑟则在默默垂泪。

福尔摩斯退到人群后方,仔细观察。

我给伯爵服用了强力镇静剂,他的呼吸平缓下来。“安娜贝尔,安娜贝尔。”瞬间显出老态的他无意识地重复着妻子的名字。

一名浅黄色头发、身材瘦削的年轻男仆奔向图书室,梅森发现了他,大声喊起来:“理查德!回到你的岗位上去!”

“先生,”年轻人气喘吁吁地,“博登先生召唤我。”我感到福尔摩斯在我身边轻轻一动。

梅森犹豫了短短的一秒钟,点点头同意了。“去吧,迪基。”他说。金发男仆走进图书室,关上了门。

迪基!

我给伯爵服下的镇静剂逐渐起效,伯爵开始打瞌睡。“需要有人把他抬走。”我说。

趁梅森指挥两名男仆抬起伯爵,我转向福尔摩斯,他静静地坐在轮椅上,但我知道他内心一定充满了懊悔和无奈。

“冷静。”我低声说。

图书室的门突然打开,博登出现了,其次是金发碧眼的男仆。“伯爵在哪里?我已经解决了案子。”

福尔摩斯和我交换了一个惊讶的眼神。

“伯爵服了镇静剂,”我说,“他被人送回自己房间了,恐怕要到早上才能醒过来。”

博登跺了一下脚。“梅森,把那个男仆,波默罗伊,给我带来,马上带他过来,别让他跑了,他可能会尝试逃跑!”

我身旁的福尔摩斯就像热锅上的蚂蚁,怎奈无法采取行动。梅森向几名仆役打了个手势,我走过去察看斯特罗瑟,只见他老泪纵横,身体在悲痛中颤抖,他紧紧地握住我的手。

福尔摩斯突然摇着轮椅来到这个可怜人面前。

“我……我会没事的,”斯特罗瑟说。“我……我……”

“先生,你需要镇静剂吗?”我问。

“也许他只是需要倾诉。”福尔摩斯温和地说。

斯特罗瑟愣了一下,然后擦干眼泪。“都不需要,但是谢谢你。我需要……我需要……安娜贝尔会希望我怎么做?”

正在这时,两名身材魁梧的仆人走过来,拖着惊恐的波默罗伊,带到博登面前。

“这就是凶手,”博登宣布,“至少今晚斯特罗瑟先生可以知道谁杀了他的女儿。波默罗伊,我在此正式指控你犯下谋杀罪。”

福尔摩斯和我交换了怀疑的一瞥。

“先生!这件事和我没有关系——”吓坏了的男仆叫道。博登上前一步,狠狠地反手抽了他一个耳光。

“博登先生!”福尔摩斯用普伦德加斯特的假嗓叫道,“您一定要这么粗野吗?”

“我有证据,有人看到这个男人端着一只银托盘进了图书室,托盘上有一封信和杀人凶器——拆信刀,仅仅一分钟后谋杀就发生了。夫人当时独自在图书室,我们在尸体附近发现了托盘。”博登又打了波默罗伊一耳光,十分用力。“你还有什么可说的?”

男仆吓呆了:“不……不是真的,先生!我根本没进图书室!”

“有人看到你了,”博登说。那个名叫迪基的金发仆役走上前,微笑着点点头。“你有作案机会和工具,而且我很快就会知道你的动机。”