第一部 准男爵之死 第三章(第4/5页)

但如果这是博洛尼的原意,那么他注定要受挫了。他们才刚刚走到鸟笼道上,就听到了一声欢快的招呼声,杰洛米·梅普尔顿追上了他们,面色红润,满脸是汗,有点上气不接下气。他是南伦敦选区的一位议员,这个议席他坐得很稳,几乎从未离开过,好像哪怕缺席一个礼拜都会让自己岌岌可危似的。在议院待了二十年,他对这份工作超乎寻常的热情依然没有削减半分,他对于自己竟然会被选中依然十分惊讶。他非常健谈,爱好交际,对有些事情不太敏感。好像是有一种磁性,会让他加入任何比自己所在的团体更庞大、更重要的集体。他最主要的兴趣所在是法律与秩序,这也是那些躲在防盗门和带花纹的防盗窗后富裕的中产阶级选民的关注焦点。针对被他俘获的听众,他对话题进行调整之后,便迅速开始聊起新任命的委员会,在博洛尼和达格利什之间来回跃动,就像颠簸在水面上的一艘小船。

“这个委员会,‘自由社会的守卫:未来十年’,是不是就叫这个名字,还是‘在自由社会中守卫:未来十年’?你们的第一届会议不就是用来决定到底要不要加上这个介词的吗?太典型的作风了。你们除了关注技术资源之外,也在考虑警察制度吧,不是吗?这难道不是在苛求吗?这样会让委员会大而无用,不是吗?难道最初的想法不是考虑在维持治安过程中科学与技术的应用吗?看起来委员会似乎扩大了自己的职权范围。”

达格利什说:“困难点在于技术资源和维持治安是没有办法很容易就分开的,特别是真正涉及实际的警察工作的时候。”

“哦,我知道,我懂的。我也意识到了这一点,亲爱的总警司大人。就以这个对高速路上的机动车往来进行监控的提议为例吧。你当然可以这么做。问题是,你应该这么做吗?监管方面也是一个道理。你能脱离开实际应用时的政策和伦理道德,单纯只评价先进的科学方法吗?这才是问题所在,亲爱的总警司大人。你知道的,我们都心知肚明。讲到这一点,我们现在还能接受那种公认的原则,认为资源的分配都要由警察局长来决定吗?”

博洛尼说:“当然了,你该不会是要说些妄言吧,难道你要说我们应该部署国家部队?”他说话的时候没有表现出明显的兴致,眼睛仍旧望向前方。似乎在想:既然我们招来了这个无聊鬼,那就干脆甩给他一个可以预知的话题,听他扯一些预料之中的观点。

“不是,但是提前准备部署总比亡羊补牢要好。根据法律,大人,而非根据事实。好吧,有那么多事情,已经让你有的忙了,总警司大人,考虑到工作组的组成人员,绝对不会让你觉得无聊的。”他恋恋不舍地说。达格利什怀疑他也曾希望成为其中一员。他听到他又补充了一句:“我想这就是这份工作对你这种人的吸引力所在吧。”

达格利什想,究竟是哪种人呢?是不再写诗的诗人,还是用技巧替代承诺的恋人,还是对警察工作幻想破灭的警察?他怀疑梅普尔顿是否真想说一些冒犯性的话,毕竟这个男人对语言和他对人的态度一样不敏感。

他说:“除了知道这份工作并不无聊,并且给了我一份私人空间,我从来都不确定它哪里吸引人了。”

博洛尼突然开口,语气中含有一丝苦涩:“这份工作与大部分工作相比都不那么虚伪。一个政客需要听别人胡扯,自己胡扯,并且容忍胡扯。我们最多就是希望自己不会真的相信这些胡扯。”与其说是这句话,倒不如说是他说话的口气让梅普尔顿担忧。随后,他决定把它当成个笑话,并咯咯笑了起来。他转向达格利什:“那么现在对你个人而言怎么样呢,总警司?当然,我是说除了工作组的工作以外。”

“在布莱姆希尔警察学院进行为期一个礼拜的高级警司系列讲座课程,然后回到这儿建立起新的小分队。”

“好吧,那应该够你忙的了。如果我在工作组实际开会的时候谋杀了西切斯特菲尔德的议员,会怎么样呢?”他为自己的胆大包天又咯咯地笑了起来。

“我希望你能抵御住这种诱惑,议员先生。”

“是的,我必须尝试控制自己。委员会太重要了,不能只代表部分警察高层的利益。既然讲到谋杀,顺便说一句,今天的《帕特诺斯特评论报》上,有一段关于你的非常奇怪的报道,博洛尼。我觉得并不完全是友好的言论。”

“是的,”博洛尼简明扼要地做了答复,“我看到了。”他加快了脚步,本来就已经气喘吁吁的梅普尔顿只能在继续对话和用尽全力跟上这两者之间择一为之。当他们走到财政部的时候,他明显觉得付出的努力与收获不成正比,于是便挥手告别,消失在国会街。如果博洛尼原本是想找个机会进一步坦露一些秘密,时机已失。人行道上的信号灯已经变成绿色。任何看到国会街上出现绿灯的行人都不会犹豫的。博洛尼充满遗憾地看了他一眼,似乎是在说“看啊,连这信号灯都在协力阻挠我”,然后迅速地穿过了马路。达格利什看着他穿过大桥街,对敬礼致意的执勤警察点头示意,然后消失在了新宫殿场道。这次会面短暂又令人不满意。他有一种感觉,博洛尼遇到的麻烦要比恶毒的信件涉及更深,也更令人微妙地不安。他回到了苏格兰场,告诉自己如果博洛尼真的想吐露什么的话,他自己会找到恰当的时机的。