第二十一章 J.J.阿弗利克(第4/4页)

“航行可真是好。”贾尔斯说。

“非常有教育意义。”阿弗利克说,“现在我可没有那种受教育的机会。”

“我常跟我丈夫说,我们非得去希腊旅游一次不可。”阿弗利克夫人说。

“没时间。我是个大忙人。”

“我们就不多打扰了,”贾尔斯说,“再见,多谢。你会把旅行的报价发给我,是吧?”

阿弗利克送他们到房门口。格温达回头看了一眼,阿弗利克夫人站在书房门口,死死盯着她丈夫的背影,目光有点儿好奇,又带着忧心忡忡的不豫之色。

贾尔斯和格温达再次道别,然后向他们的汽车走去。

“真烦人,我把披肩给落下了。”格温达说。

“你总是丢三落四的。”贾尔斯说。

“别板着脸了。我去拿回来。”

她跑了回去。书房的门敞着,她听见阿弗利克大声说:

“你闯进来干什么?一点儿脑子也没有。”

“对不起,杰基,我不知道。他们是什么人,为什么这么让你心烦?”

“他们没有让我心烦。我——”看见格温达站在门口,他住了口。

“哦,阿弗利克先生,我是不是把披肩落下了?”

“披肩?没有,里德夫人。这里没有。”

“我真笨。准是在车里。”

她又跑了出来。

贾尔斯把汽车掉过头来。一辆黄色的豪华大轿车停在路边,车身上是锃亮的铬涂层。

“一辆车。”贾尔斯说。

“一辆时髦的汽车。”格温达说,“记得吗,贾尔斯?伊迪丝·佩吉特提到过的,她说是莉莉跟她说的。莉莉打赌说是厄斯金上尉,不是‘咱们那位开豪华汽车的神秘人’。你觉不觉得,那位开豪华汽车的神秘人就是杰基·阿弗利克?”

“没错。”贾尔斯说,“莉莉在写给医生的信里,也提到过一辆‘时髦的汽车’。”

二人对视一眼。

“那天晚上,他在那里——用马普尔小姐的话说,他‘在现场’。哦,贾尔斯,我等不及星期四了,真想马上听听莉莉·金博尔怎么说。”

“万一她临阵退缩,不来了怎么办?”

“哦,她会来的。贾尔斯,如果那辆豪华汽车当天晚上在那里⋯⋯”

“觉得那是黄祸 一样的事?”

“喜欢我的汽车?”阿弗利克先生和气的声音吓了他们一跳,他倚着他们身后修剪得整整齐齐的树篱,“小金凤花,我这么叫它。我一直乐于好好地装饰装饰车身。它挺扎眼的吧?”

“可不是嘛。”贾尔斯说。

“我喜欢花,”阿弗利克先生说,“水仙花、金凤花、薄包花⋯⋯它们都是我的心头宝。给你披肩,里德夫人,它滑到桌子后面去了。再见。很高兴能和你们见面。”

“你说,他听见咱们管他的车叫黄祸了吗?”车子驶出去以后,格温达问。

“哦,我觉得没有。他态度挺好的,不是吗?”

贾尔斯脸上带着点儿担心的神色。

“是⋯⋯是吧,不过我觉得那也说明不了什么⋯⋯贾尔斯,他那个妻子⋯⋯她害怕他,我看见她的表情了。”

“什么?你说那个快活讨喜的家伙?”

“也许他私下里并不那么快活,也不那么讨喜⋯⋯贾尔斯,我觉得我不喜欢阿弗利克先生⋯⋯不知道他在我们背后偷听了多长时间⋯⋯刚才咱们都说了什么呀。”

“没说多少。”贾尔斯说。

可是,他仍然面带忧色。