第九章(第2/4页)
艾黛莱德·杰弗逊说:
“如果是另一种女孩就好了。你们知道,杰夫有两个教子。如果是他们中的任何一个——呃,就比较容易理解。”她略带怨恨地又补充了一句,“杰夫似乎一直很喜欢彼得。”
“当然。”班特里夫人说,“我一直知道彼得是你第一个丈夫的孩子——不过我不知不觉就忘记了,总把他看成是杰弗逊先生的孙子。”
“我也是。”艾黛莱德说。她的语气引得马普尔小姐从椅子上转过身来看着她。
“都是乔西的错,”马克说,“是乔西把她弄到这里来的。”
艾黛莱德说:
“哦,不过你肯定会认为她不是故意的,对吧?你看,你一直都很喜欢乔西。”
“是的,我确实喜欢她。我觉得她就是讨人喜欢。”
“她把那女孩弄来完全是个意外。”
“你知道,乔西的脑袋可是很聪明的。”
“确实,不过她不可能预料——”
马克说:
“是的,她不可能预料,这我承认。我并不是在指责她策划了这件事。但我肯定她在我们之前就看出了事情的苗头,并且一直对此保持沉默。”
艾黛莱德叹了口气,说:
“我觉得这件事也不是她的错。”
马克说:
“哦,无论什么事我们都不怪任何人!”
班特里夫人问:
“鲁比·基恩很漂亮吗?”
马克盯着她。
“我以为你看过了——”
“哦,是的,我看过她——的尸体。不过,你知道,她是被勒死的,看不出来——”她战栗起来。
马克沉思着说:
“我一点儿也不觉得她漂亮,不化妆肯定是另外一副模样。一张苍白干瘦的小脸,下巴很短,牙齿参差不齐,很难说清是什么样的鼻子——”
“听上去令人厌恶。”班特里夫人说。
“哦,不,不是这样的。我说了,她化了妆看起来还是不错的,是不是,艾迪?”
“是的,花里胡哨的,脸色粉嫩,蓝眼睛非常漂亮。”
“没错,孩子般无辜的眼神,睫毛染得很浓,让那双蓝眼睛更蓝了。当然了,她的头发染过。真的,说到颜色——总之,在用化妆品调颜色方面——她有点儿像罗莎蒙德——就是我妻子,你们知道。我敢说就是这一点吸引了老头子。”
他叹了口气。
“唉,这是件糟糕的事。可怕的是,对于她的死,艾迪和我忍不住感到高兴——”
他制止了艾黛莱德的抗议。
“这没用,艾迪。我知道你是怎么想的。我也一样。但我不想装模作样!不过,与此同时,我真的非常担心杰夫,如果你明白我的意思。这件事对他打击很大。我——”
他停下来,盯着休息厅那扇通往阳台的门。
“好了,好了——看看谁来了。艾迪,你真是个肆无忌惮的女人。”
杰弗逊夫人扭过头,惊呼了一声,然后站起来,脸上泛起红晕。她沿着阳台朝一位高个子的中年男人快步走去,那人瘦削的脸晒成了棕色,此刻他正犹豫不决地四下环顾。
班特里夫人说:“那不是雨果·麦克莱恩吗?”
马克·加斯克尔说:
“正是雨果·麦克莱恩。又叫威廉·多宾。”
班特里夫人低声说:
“他很忠实,是不是?”
“忠实得像条狗。”马克说,“只要艾迪吹声口哨,他就会一路小跑着从世界任何一个角落赶来,他总盼着有一天她会嫁给他。我敢打赌,她会的。”
马普尔小姐高兴地看着他们,说:
“我明白了。罗曼蒂克故事?”
“属于传统意义上的好事,”马克保证说,“已经好几年了,艾迪就是那种女人。”
他想了想,又补充道:“我估计艾迪今天早上给他打了电话。不过她没告诉我。”
爱德华兹谨慎地沿着阳台踱步走来,在马克身边停下。
“打扰了,先生。杰弗逊先生希望你过去一趟。”
“我这就来。”马克立刻从椅子上站起身。
他朝大家点了点头,说了声“回见”,便离开了。
亨利爵士倾身靠近马普尔小姐,说:
“在你看来,这起犯罪的主要受益人是谁?”
马普尔小姐看着站在那里和老朋友说话的艾黛莱德·杰弗逊,若有所思地说:
“你知道,我认为她是一位非常称职的母亲。”
“哦,确实如此。”班特里夫人说,“她把所有心思都放在彼得身上。”
“她是那种人人都喜欢的女人,”马普尔小姐说,“那种可以一次又一次地结婚的。我不是说专门迎合男人的女人——是完全不同的意思。”
“我明白你指的是什么。”亨利爵士说。
“你们两人的意思是,”班特里夫人说,“她善于聆听。”
亨利爵士笑了。他说:“那马克·加斯克尔呢?”