奇特的玩笑(第2/2页)

“啊,”马普尔小姐说,“我开始明白了。”

“是的。朋友也劝过他,说如果那样的话,他得不到任何利息,但他坚持认为有没有利息无所谓。他说,你绝大部分的钱财‘应该保存在一个箱子里,放在床下或者埋在花园里。’这是他的原话。”

查米安继续说:“他去世时,尽管很富有,却几乎没有留下任何证券形式的财产。所以我们认为他一定把钱埋在地下了。”

爱德华解释说:“我们发现他曾经卖过证券,不时地大量提现,没人知道他用这些钱做了什么。但他似乎很可能遵守了自己的原则,买了黄金,并把它埋了起来。”

“他死前什么都没说吗?留下什么文件了吗?没有信件吗?”

“这是最令人抓狂的部分。他什么也没留下。他神志不清了好些天,但死前回光返照。他看着我们俩,咯咯笑着——淡淡的、虚弱的轻笑。他说:‘你们会一切顺利的,我漂亮的宝贝儿们。’然后他拍拍自己的眼睛——他的右眼——并且对我们眨了眨眼。然后——他离开了人世。可怜的马修叔叔。”

“他拍了拍他的眼睛。”马普尔小姐若有所思地说。

爱德华急切地询问:“你觉得这里藏着什么信息吗?我想起了亚森·罗宾的故事,那个故事里就讲到,一个男人在玻璃眼中藏了什么东西。但马修叔叔没有玻璃眼。”

马普尔小姐摇摇头。“不——我一时还想不出什么。”

查米安失望地说:“简告诉我们,您马上就能说出应该从哪儿开始挖呢!”

马普尔小姐笑了笑。“我可不是个魔术师。我既不认识你们的叔叔,不知道他是什么样的人,也不知道是哪座房子、哪片土地。”

查米安反问:“如果你知道的话能怎样?”

“嗯,那就太简单了,真的,不是吗?”马普尔小姐答道。

“简单!”查米安反问道,“您来安斯提斯,看看到底简不简单!”

查米安可能并不希望她把这份邀请当真,但马普尔小姐爽快地说:“好吧,真的,亲爱的,那就太好了。我一直想找机会寻找埋藏的宝藏。而且,”她补充道,边说边喜不自禁地望着他们,脸上露出维多利亚时代晚期式的微笑,“还有爱情故事!”

注释:

[1]《金银岛》是罗伯特·史蒂文森创作的一部冒险小说。本书讲述的是十八世纪中期英国少年吉姆从垂危水手彭斯手中得到传说中的藏宝图,在当地乡绅支援下组织探险队前往金银岛的故事。