第十八章 吉劳德行动了(第2/2页)

“老实说,波洛,”我惊骇地大叫,“你不能认为是那个男孩杀害了他的父亲!”

“我的朋友,”波洛说,“你不能再这么过分地多愁善感了。我见过母亲为了拿到保险金而杀死自己年幼的孩子!既然这样,发生什么事都不足为奇!”

“动机呢?”

“当然是钱。别忘了,杰克·雷诺认为他父亲死后他可以拿到一半家产。”

“但是那个流浪汉,又是从哪儿来的呢?”

波洛耸耸肩。

“吉劳德会说他是帮凶——帮助小雷诺实施犯罪的流氓,事后被杀人灭口了。”

“但是缠在裁纸刀上的头发呢?女人的头发?”

“啊,”波洛满脸笑容,“那是吉劳德耍的小伎俩。在他的理论中,那一定不是女人的头发。现如今的年轻人都喜欢用发蜡把头发从前额直直地往后梳,理得很平顺,因此很多男人的头发也很长。”

“你认为是男人的?”

“不,”波洛的笑容很奇怪,“就我所知,那是一根女人的头发——而且,我知道是哪个女人的!”

“多布罗尔夫人的!”我说得很肯定。

“可能吧。”波洛边说边戏弄般地看着我。但我克制着不动怒。

“现在我们要做什么?”我们走进热纳维耶芙别墅时,我问。

“我想搜查一下杰克·雷诺的物品,所以才把他打发走几个小时。”

波洛干净利落而有条不紊地逐一打开抽屉,检查里面的东西,然后再放回原来的位置。这是个枯燥乏味的过程。波洛把衣领、睡衣、袜子等查了个遍。外面传来车轮辗过的声音,我来到床边,精神立刻为之一震。

“波洛!”我叫道,“刚开过来一辆车,吉劳德坐在里面,还有杰克·雷诺和两个宪兵。”

“该死的!”波洛咆哮着,“吉劳德这个浑蛋,就不能再等等吗?最后一个抽屉里的东西我来不及摆放了。我们快点儿。”

他把东西随随便便地扔在地上,主要是一些领带和手帕之类的。忽然,波洛发出胜利的呼喊声,朝着一张方形的小纸片扑了过去——很明显是张照片。他把照片塞进口袋里,把乱七八糟的东西放回抽屉,抓住我的胳膊把我拽出房间,下了楼梯。吉劳德站在门厅,正打量着他的犯人。

“你好,吉劳德先生,”波洛说,“这是怎么了?”

吉劳德向杰克点点头。

“他想逃跑,但是我很敏锐,抓住了他。他被指控杀害父亲保罗·雷诺而被捕。”

波洛转向年轻人,后者正无力地靠在门框上,面如死灰。

“对此你有什么要说的,年轻人?”

杰克·雷诺呆呆地瞪着他。

“没有。”他说。