第11章 10(第3/4页)

如果说我对这条件的诱人之处完全视而不见那是在撒谎:帮助这些人,然后就能买得起圣巴巴拉市的那套漂亮公寓,在剩下的日子里看着太平洋上的落日,喝着鸡尾酒,悠闲地度过。或者,继续反抗,冒着布鲁克、蒂姆、多萝西被伤害的风险,冒着也许我自己马上就要承受他们那些令人发指的暴行的危险。一个很容易的选择,不是吗?

只要你能相信托尼。

“那些得了纤维瘤的人会怎么样?”我问,“那些你威胁让他们闭嘴的人?”

托尼点点头,“你是个真正的人道主义者,麦考密克医生。你不必为他们担心。我们会保证他们得到适当的治疗。”他把雪茄扔到地上,用脚踩灭,“虽然其实是他们自己的虚荣心,让他们落人如此境地。”

“太对了,”我由衷地同意,“就像你的妻子。琼。那是她的名字,是吗?她也做了这项治疗吧?”

“我妻子也是个爱慕虚荣的女人。”他耸了耸肩,一副随你怎么说的样子,而且我能感觉到他并不为妻子的虚荣心而不高兴。但是我并不想琼姨妈某天清晨醒来发现嘴上长了个瘤。

“多萝西在哪里?”

“她现在很安全。”

“蒂姆呢?”

“非常安全。我其实很同情你。你被一个男人出卖了,这个男人同样背叛了我们。你甚至被一个小男孩出卖了。”

“胡说八道。”

“蒂姆说了你和辛格医生的上一次会面。他告诉我们辛格把原本属于我们的东西拿回了他的办公室。他告诉我们你跟唐警官,我们的老朋友通过话。”

我搞不懂他为什么把这些叫做“背叛”,但他就是这么认为的。

托尼继续道:“你绝对不能相信任何小孩,你应该知道这一点。”

“我会把这话记下来。”

“你不欠保罗·墨菲的,你很清楚这一点。我们只是想把他犯下的罪行纠正过来。没有人希望发生现在的这些事情。”

“那真是太好了。”

“所以,我再问你一遍,你究竟告诉了谁?”托尼想从各个角度摧毁我的心理防线:威胁、利诱、试图和我建立同样的目标。他试了所有的方法,看看哪种能够奏效。他想让我动摇,想让我感到困惑。总而言之,他做得不错,他很聪明。但是我经历过太多的问讯,已经相当老练了,知道他最后将要引向什么。

“我再告诉你一遍,去你妈的,托尼。”

就在我觉得自己要解开绳子,觉得能够用几招功夫,用我的意念把托尼给油炸了的时候,邝走向我,他手里拿着块长方形的木板,我不认为他会拿这个来给我削一件木头玩具。

托尼用中文对邝说了几句什么,然后站了起来。他把椅子向后拖了几步,给他的打手留了足够的空间。邝朝我狞笑着,他把木板在手中拍得啪啪响,就像所有黑社会的打手那样。他在我面前站定,挥起手中的木板,“啪。”木头敲击我膝盖的声音就像棒球棍在击球。

我的膝盖一阵巨痛。我觉得骨头碎了,组织全部撕裂了,我感到电击般汹涌的疼痛。它冲击着我的整条腿,像是要把大腿骨压进髋关节一样。尽管咬紧了牙关,我还是尖叫了出来。邝又将木板打在我的脸上。我感觉到骨头碎裂了,大脑一片混沌。

“这真是太不幸了,”托尼说,“你和方医生进行了这么可怕的一次会面。他这样对待你,真是太不幸了。”

起先,我没听懂他在说什么,但随即明白过来。托尼在告诉我应该怎样说:方把我绑了起来,方打了我。这些才是我应该编的故事。我现在仅有的希望就是他们还拿不定主意到底要不要杀我。如果他们要杀我,就不会仅仅是一块木板打在脸上了。也许是一些更可怕的动作,像是一把刀戳进眼睛里什么的。我能够忍受这些淤青和骨折,但决不能忍受瞎了眼睛。

但是他们很快就会做出决定。他们要进行权衡。他们如果看看我近来的所作所为,就会知道我不会对这些事情保持缄默。这只是个时间问题。

或者他们已经做出决定了,只是现在不想告诉我而已。

托尼举着我的手机,“我们会找出来你究竟给谁打过电话,”他对我说,“我们很快就会回来,那时你会帮助我们。”