第七章(第3/5页)

她不由自主地又开始梳头。

“我明白,亲爱的。可是别担心你爸爸。我们都知道他过去的为人,也知道他现在一切都好。我们要举行弥撒。当然。可是我不认为你爸爸会在炼狱待上很久。”

“我明天可以和您一起去做弥撒吗,艾伦姑姑?”

艾伦·哈里根干瘪的老脸闪现愉快的神色。

“当然可以,亲爱的。你随时想去都可以。”

“我不能——我不认为我应该领圣餐,就像您一样,可是我真的想去……艾伦姑姑——”

“什么事,亲爱的?”

“爸爸上一次告解是什么时候?”

艾伦姑姑皱眉。

“上礼拜三。他在复活节前的礼拜四去领圣餐。就和他——以往一样。你问这做什么?”

“那这样就没问题了。我很讨厌这么想——”

“想什么,亲爱的?”

“没什么……艾伦姑姑——”

“嗯?”

她拿着梳子的手停在半空中。

“您知道这些事情也许……假如有人知道的话。请告诉我,想要某种可怕的东西是种罪恶吗?”

“渴望某样东西没什么不对,当然除非那样东西属于别人。那就违背了第十条戒律。”

“不,不是。我的意思是想要某件事情发生——某件可怕的事情。”康嘉的声音又急又可怕。

艾伦在她身旁坐下。并握起她没拿梳子的那只手。

“假如一个人不向心中的诱惑屈服,那么光想并不是罪恶。上帝本人也被诱惑过。”

“可是假如你老是有某个想法——假如你讨厌这个想法,但就是忍不住……假如你一直希望这件可怕的事发生,这算罪恶吗?”

“你最好下次告解时和欧图尔神父谈谈。一五一十地告诉他。不过,你不用烦恼,我相信这不是什么很可怕的事。”

“可是它是啊,”她年轻的声音抗辩着。

“别这么想,亲爱的,想办法驱除这些念头,别去想这个可怕的事就好了。”

“可是我一定会想,艾伦姑姑,我真的不得不想。我是说,因为——哎,因为事情已经发生了。”

艾伦略微讶异地抽回她的手。康嘉心烦地拿起梳子又梳起头来。

在这具有压迫感的冥想室里,哈斯佛用一只戴了黄手套的手抓着络腮胡(动作十分做作)。

“今天下午六点我在哪里,这关你什么事?你又有什么权力这么问我?”

马歇尔静静地拿出警徽。

“真的吗?”哈斯佛笑着说,“那这些绅士呢?”

“他们是证人。”

“他们要作什么证?”

“问话的人是我。”

“很好。我不应该阻碍这个国家的统治力量——还不到时候。您是说,六点的时候?”

“没错。”

“六点……你知道,警官,今天是复活节的礼拜天。不。别打岔,拜托,我知道你们也受传统迷信的束缚——尽管到时候你们将会认清新的真理,而且这还只是其中一个小小的真理呢。今天是复活节的礼拜天,在这个荣耀的日子里,为了纪念某位先人的升天。我召集了一个核心小组聚会:就是九先人的十二门徒。

“因为你们必须知道,”他带着一丝谦卑的口吻解释道,“以前曾经有九位伟大的先人,每位先人都有十二个门徒。有鉴于此,我最亲信的信徒有一百零八人,以纪念最接近九先人的那十二组门徒。”

“如果我想听人布道,我会去做一般的礼拜。快说,你六点的时候在做什么?”

“这个秘密会议,”哈斯佛泰然自若地继续说,“从五点一直开到七点,就在这里的礼堂举行。我几乎谈了整整两个钟头。”

“你是说,你有一百零八个证人证明你今天五点五十五分到六点十五分的时候人在这里?”

“是的,虽然我依然不明白为什么我需要证明。你能不能告诉我,警官,为什么我需要证明?”

马歇尔并未回答他,反而转身面对麦特。

“是他吗?”他问。

麦特摇头。

“我不敢一口咬定。衣服一模一样没错,我最多只能肯定这一点。可是我不敢确定他就是我看到的那个人。”

“您呢,哈里根先生?”

约瑟夫瞪着这个宗教领袖。

“眼前这个人就是杀害我弟弟的凶手!”他夸张地宣布。

“省省吧,哈里根先生。我不要结论和意见。我要知道身为律师的您,愿不愿意到法庭上发誓他就是您看见的那个人?”

约瑟夫·哈里根故意大声地清了一下喉咙。

“以一个普通人的身份来说,副队长,我非常确定这个无赖的罪行。但是。假如您要我以律师的身份发言,鉴于作证的规则以及目击者证词的可信度等等,答案是——哎,副队长,我很遗憾我的答案是否定的,我只能发誓那套衣服是一样的。”