铁证(第2/2页)

“你不要误会,托尼克,我第一个想法不是要去读这封寄给这个——这个亚瑟的信,而是把它寄还给玛莎。我本来是要这么做的,但是嫉妒是魔鬼,它能让你做出卑鄙的事情。嗯,老朋友,我读了那封信,我想也给你看看,因为我随身带着。你看看吧。

“‘亲爱的亚瑟,

‘我之前没有给你回信,请你不要生我的气。但是我近来一直有点担心,因为弗兰奇(就是我)很长时间没给我来信了。我知道我的丈夫日理万机,但是这么长时间都没有他的来信,我变得有点失魂落魄。但是你肯定是不能理解我的感受。弗兰奇下个月要到这里来,所以你也可以来。他写信给我说他现在在处理一个极有趣的案子,他没说是什么案子,但我想应该是被羁押的杀人犯雨果·穆勒的案子。我对这个案子很有兴趣。很遗憾你和弗兰奇最近没怎么见面,但这是因为他实在是太忙了。如果能像以前那样常见面,你可能会让他更多地参加一些活动,或者来一次摩托车旅行。以往你待我们那么好,就是现在你也没忘记我们。弗兰奇现在非常焦虑,行为非常古怪。你还没有告诉我你的爱人现在怎么样了。弗兰奇抱怨说布拉格太热了,他应该来这里放松一下,但我笃定地说他会在办公室里工作到半夜。你打算什么时候去海边?我希望你能带你的爱人一起去。你不知道这对我们女人来说就是爱的表现。

祝好 谨上 玛莎·马特索娃’

“嗯,托尼克,你对此怎么看?我知道这封信的措辞不怎么巧妙,在文风和趣味方面也没什么可圈可点的。但是,我亲爱的朋友,这让我看清了玛莎,还有她对那个可恶的亚瑟的态度!如果她告诉我她想要什么,我不会信的。但这个事情是我无意得知的,并非她想告诉我。所以真正的事实就因为疏忽暴露出来了。我应该喜极而泣,也应该为自己如此犯傻的嫉妒而感到羞耻。

“之后我做了什么?嗯,我用绳子把有关雨果·穆勒凶杀案的文件绑了起来,然后把文件放到了抽屉里。第二天我就到了弗朗齐歇克矿泉村。玛莎看到我的时候跟个小姑娘似的,脸都红了,说话结结巴巴的。谁都会认为她做了什么过分的事。我一直板着脸。过了一会儿玛莎说:‘弗兰齐,你收到我的信了吗?’

“我故作惊讶地说:‘什么信?你很少给我写信。’

“玛莎吃惊地看着我,然后叹了口气,好像心里的大石头落地了。她说:‘哦,那我一定是忘了寄信了。’她在她的包里摸索,然后掏出一封皱巴巴的信。信的开头是这样写的:亲爱的弗兰齐:我忍不住要嘲笑自己了。我以为亚瑟先生一定会寄回那封收件人不是他的信。

“接下来我们对这整件事就只字不提了。当然,我开始跟她讲雨果·穆勒的凶杀案,她对这个很感兴趣。我想直到今天她仍然相信我从来没有收到过那封信。

“嗯,整个故事就是这样。从那个时候开始,我们家至少也平静下来了。我说,我如此发了疯似的嫉妒是不是犯傻啊?你知道吗,现在我正想方设法补偿玛莎。直到读到她写的那封信时我才明白她是多么地牵挂我。现在我脑子里再不去想这些事了。对于一个男人来说,让自己出丑是比犯罪更为羞耻的一件事。

“但这是一个典型的例子,能告诉你怎样全凭偶然来打消你对一件事情的怀疑,我说得没错吧?”

同一时间的某个地方,一个名叫亚瑟的小伙子对玛莎说:“哦,宝贝,那法子奏效吗?”

“你说什么呀,亲爱的?”

“上次你错寄给他的那封信。”

玛莎陷入思考,说道:“我想应该奏效了吧。你知道吗,亲爱的,他现在对我相信得不得了,这让我觉得很惭愧。从那时候起他就一直对我很好。你想想看,他把那封信随身带着,就放在胸口旁边。”玛莎微微颤抖,继续说道,“我——我骗他的方式真的太可恶了,你不这么认为吗?”

但亚瑟先生不这么认为,至少他非常坚决地说他不这么认为。