第1卷 06(第4/4页)

阿斯特纽斯没有回答。雷斯林的手开始颤抖。“你会这样写吗?”他愤怒地追问。

阿斯特纽斯暂停片刻,微微耸耸肩作为回答。

雷斯林叹了口气。“原来我只是照着命定的历史在行动!”他的双手紧握,当他再度开口的时候,任何人都可以听出来他用意志力强自按捺着怒气的爆发。

“几天之前,克丽珊娜小姐来找过你。她说当她进来的时候,你正在写些东西,当你见到她之后,你将一些记载画掉了。让我看看那是什么东西。”

阿斯特纽斯皱起眉头。

“给我看!”雷斯林的声音十分粗哑,几乎近似嘶吼。

阿斯特纽斯将水晶球放在桌面,让它缓缓飘浮着,不情愿地将手从水晶球上拿开。当他的手离开之后,光芒迅速消失,球体内也变得空无一物。历史学家伸手到背后的架子上取出了一本巨大的书册,毫不迟疑地找到指定的页数。

他把书倒转过来,好让雷斯林也看清楚。

大法师先读了那被画掉的记载,再读了后来修改的内容。当他站起来的时候,他的脸色苍白,但却十分冷静。他将双手放入袖内,袍子随着他的脚步,发出细微的声音。

“这改变了历史。”

“这什么都没有改变,”阿斯特纽斯冷冷地说,“她代替了他。只是身份的交换而已。时光之河继续流淌,丝毫不受影响。”

“也带着我一起跌跌撞撞地往前吗?”

“除非你能够以一颗小鹅卵石来改变整条河流的流向。”阿斯特纽斯比喻道。

雷斯林看着他,露出了短暂的微笑。然后他指着水晶球。“看着吧,阿斯特纽斯,”他低声道,“看着这颗鹅卵石!再会了,不死之人。”

房间中突然只剩下阿斯特纽斯。历史学家沉默地坐着,沉思着。然后,他再度将书册打开,翻到克丽珊娜进来时他正在写的那一页。

今天,就寝时刻前十五,达努比斯,帕拉丁的牧师来到这里,他是被大法师费斯坦但提勒斯指派前来此地,打探时空大门的消息。为了换取我的帮助,费斯坦但提勒斯将会制造出他很久以前承诺我的东西——现世逝时之球……

达努比斯的名字被画掉,克丽珊娜的名字被填了进去。


  1. 阿斯特纽斯就是吉力安吗?许多人对此有各种不同的看法,我个人认为他就是。——西克曼

  2. 注意节奏是很重要的。所有的故事都有个节奏,描述事件的步调。这个节奏和节奏的变化都对于故事的流畅度有很大的影响,它们也会让文字变得更栩栩如生。虽然在此了解克丽珊娜的冒险细节可能会很有趣,但这却会让整个故事的节奏慢下来,破坏整个节奏。我最喜欢的就是在阿拉伯文学经典《一千零一夜》中的描述:“他把他所经历的一切都再次描述给她听。”这个快速的节奏跳过了很多我们已经知道的剧情,并且可以让故事中的主角用有效率的方式沟通。——西克曼

  3. 克丽珊娜很快就编出雷斯林为什么要这样对待她的理由和原因。这是我们刻意将克丽珊娜和这个法师之间的变态依赖关系描述出来的方法。许多女人沦为男性的猎物而不自知。克丽珊娜告诉自己可以用爱和关怀让雷斯林改过向善,但雷斯林只是利用她。她越被利用,就越会试图要让他迷途知返,这样不停向下沉沦是永无休止的。许多女人都写信给我和玛格丽特表达她们想要让雷斯林迷途知返的渴望。我很担心她们在现实生活中是不是也会落入同样的陷阱中。——西克曼

  4. 这里告诉我们虽然阿斯特纽斯是个神,或至少他有很多近似神的力量,他也不是全知全能的,他的知识是有极限的。

  5. 萨曼(Zhaman)事实上是印度尼西亚语中的时间、时代的意思。——西克曼

  6. 玛格丽特和我经常说,在撰写这些书籍的时候,这感觉好像不是我们编造出来的故事,而是我们在写下曾经发生过的事件。我们在下意识中都是把《编年史》和《传奇》视作阿斯特纽斯亲笔写下的记述。——西克曼

  7. 时光之河的概念是我在《龙枪传奇》中带出来的背景设定。参见《试炼之卷》附录B。——西克曼

  8. 参见《试炼之卷》附录B。——西克曼