第九章 切罗基族的故事(第2/6页)

弗兰克·张依然亲切并说话温和,这是件好事,否则他就会变成一个可怕的人。

“弗兰克?”小笛微微提醒他。

“啊,对不起。”他把注意力转回小笛身上,“我……我的……表兄弟们,我猜应该这么称呼他们吧……他们世代都在这里生活,都是阿尔戈号船员佩里克吕墨诺斯的后代。我跟他们说了我的故事——张氏家族是怎么从希腊到罗马,再从中国到加拿大的。我也跟他们说了我在冥王圣殿看见了军团士兵的幽灵,催促我来皮洛斯。他们……他们看起来并不惊奇,说这种事之前也发生过,失散了很久的亲戚回来了。”

小笛在他的声音里听到了渴望:“你是在期望一些不同的东西,对吗?”

他耸了耸肩说:“一个盛大的欢迎仪式,一些派对气球,我不确定。我的外婆告诉过我,我将会带来一个完整的循环——光宗耀祖什么的。但我在这里的表兄弟们……他们对我很冷淡,也很疏远我,他们不喜欢我在这里。我认为他们不喜欢我是玛尔斯的儿子。老实说,我认为他们也不喜欢我是中国人。”

小笛凝视着天空,海鸥一去不复返,这可能是一件好事。不然她可能会忍不住用一块蜜汁火腿把它打下来。“如果你的表兄弟有这样的感受,那他们就是白痴。他们不知道你有多么伟大。”

弗兰克懒洋洋地拖着脚步:“当我告诉他们我只是路过的时候,他们对我友好多了,还送了我一件告别礼物。”

他张开了手掌,里面托着一个眼药水瓶大小的金属瓶。

小笛克制住了逃开的冲动,问:“是毒药吗?”

弗兰克点点头:“他们管它叫‘皮洛斯薄荷’,很显然这种植物是从古时候一个死在附近山脉的仙女的血液里长出来的,我也没问细节。”

这个瓶子真的很小……小笛担心它不够干什么的。通常她不会想要更多的致命毒药,也不确定怎样去帮忙制作耐克所谓的医师特效药。但如果特效药真的能欺骗死亡,小笛想依此样品酿造六份——让她的六个朋友都有治疗的机会。

弗兰克在手掌中把玩着小瓶说:“我希望维特利乌斯·雷提克鲁斯能在这里。”

小笛不确定自己是不是听错了:“谁?什么荒唐① 啊?”

一丝微笑从他嘴角闪过:“盖乌斯·维特利乌斯·雷提克鲁斯,有时我们也叫他荒唐。他是第五步兵队的拉列斯神,有点傻傻的,但他是医药之神埃斯科拉庇俄斯的儿子。如果有人知道这种特效药……那个人一定是他。”

“一个医药之神很不错,”小笛沉思着说,“总比把一个乱叫的胜利女神绑在船上好得多。”

“嘿,你够幸运了。我的房间离马厩最近,整晚都能听见她的嘶吼:‘第一或死亡!一个A-是不及格的成绩!’看来雷奥需要设计一个比我的旧袜子更好的封口物了。”

小笛颤抖了,她仍然不明白为什么俘虏女神是个好主意。他们尽早摆脱耐克岂不是更好?“那么你的表兄弟们……他们对下一步行动有什么建议吗?我们能在斯巴达找到那个被困的神吗?”

弗兰克的表情暗淡下来:“是啊,恐怕他们在这方面确实有想法。回船上吧,听我慢慢跟你说。”

小笛的脚疼得要命,她想说服弗兰克变成一只巨鹰带她飞回去,但她刚要开口,就被身后沙滩上的脚步声打断了。

“游客们,你们好!”一个蓬头垢面的渔夫戴着白色的船长帽,嘴里的金牙晃着他们的眼睛,“坐船吗?很便宜的!”他指向海岸,那里有一艘带有外置发动机的小艇。

小笛用微笑回应他,她很喜欢和当地人交流。于是她的魅惑能力又派上用场了:“好啊,而且我们想让你带我们去一些特别的地方。”

船长把他们送到了悬停在海面上四分之一英里处的阿尔戈二号上。小笛把一卷欧元塞入船长手中。

她对普通人不会使用魅惑,但她还是觉得万事小心为妙,她从汽车销售那里偷宝马车的日子已经结束了。

“谢谢你,”她对船长说,“如果有人问起,你就说带我们环绕小岛看了看风景,然后把我们送到了皮洛斯码头。你从没看见过什么巨型战船。”

“没有巨型战船,”船长点点头,“也谢谢你,善良的美国游客!”

他们登上阿尔戈二号后,弗兰克朝她尴尬地笑笑:“嗯……和你一起杀死许多巨型野猪的感觉不错哦。”

小笛大笑起来:“你也不错啊,张先生。”

她给了弗兰克一个拥抱,这似乎让弗兰克有些慌张,但小笛没法不喜欢弗兰克。不仅因为他对黑兹尔是个善良、体贴的男朋友,也因为每当小笛看到他戴着伊阿宋的旧执政官徽章时,就对他能接受这份职责有种感激。弗兰克把一份巨大的责任从伊阿宋肩上卸下,让他解放(也是小笛希望的)去寻找一条混血营的新道路……当然,假如他们能活过接下来的八天。