第十一章 女巫的烈焰(第6/7页)

她停下来喘了一口气,同时准备看到丽迪莎的眼泪大爆发。丽迪莎却没有哭,她只是站在那里,好像在沉思的样子。然后她说:“我想,光说‘对不起’是不够的,对吧?”

“说句实话,如果你能说对不起,倒还是个好的开始。”蒂凡尼说。同时,她心里想的是:这个丽迪莎,她从来没意识到自己已经不适合再穿那些小女生的衣服了,她看到一个无头鬼,竟然知道给它一个南瓜夹在胳膊底下,让它有些慰藉,她还知道拿一个玩具熊送给一个尖叫不止的小骷髅。我能想起来做这些吗?她做的无疑是一个女巫才会做的事呀。

“好吧,我不批评你了,”她说,“毫无疑问,丽迪莎,你是有魔法天赋的,我是说真的。可是如果你在起步的时候,都不知道自己在做什么就做了些傻事,你会给自己惹上大麻烦的。当然啦,你把玩具熊送给那个小骷髅,确实是神来之笔。在这个基础上好好接受训练的话,我相信你的魔法前途会一片光明的。你应该去拜一位年长的女巫为师,跟她学习一段时间——就像我做过的那样。”

“嗯,那样也许挺好的吧,蒂凡尼,”丽迪莎说,“可是你别忘了,我是个马上就要结婚的人了。还有……我说,咱们是不是应该回去了?那本书又该怎么办?我可不喜欢他留在书里面。万一他想方设法跑出来了呢!”

“这个你不用担心,其实他已经出来了。那本书……只是像一扇窗,给他提供了一个便利的、接近我的路径而已。有时候就是会有这种“魔法门径”一类的东西出现——它们通往另一个世界,或者是通往这个世界上的其他地方。”

蒂凡尼解释这些的时候,感觉是有几分居高临下的,丽迪莎给出的回答却让她有点不好意思——只听丽迪莎说:“嗯,是啊,我也知道这种东西,H·J.托德宾德写的那本《漂浮世界》就像这种门径。每次翻开那本书,我都好像能进入某些情境,比如那片开满蓝铃花的树林,林子里还有一座小屋,屋顶的烟囱不时地升起炊烟。还有那个在池塘边喂鸭子的女孩,她身后的房子上落着鸽子,它们有时候飞上天,有时候落下休息。你想看看这本书吗?我知道它放在哪儿。”还没等蒂凡尼说话,她就匆匆跑到了书架间。很快她又回来了,捧来另一本大书,它的皮子封面亮闪闪的。她把它放到了蒂凡尼手里。

“送给你。我做了对不起你的事,你却还对我这么好。”

“这怎么行,我不能要!这是你们家的藏书!少了它,书架上会留下空缺的。”

“别这么说,收下吧,”丽迪莎说,“不要紧的,现在只有我还来这里看书,真的。所有的家族史、谱系学和纹章学的书全都被我妈妈放到她房间里去了,只有她对那些东西感兴趣。除了我,偶尔还会来这里的,就是泰勒先生——哦,我觉得我现在就听见他走过来了,他应该是在做最后一轮夜巡吧。不过没关系,”她继续说,“他年纪非常大了,动作也非常慢,他把整个宅邸巡查一遍,要花一个礼拜的时间。当然,都是晚上巡逻、白天睡觉。咱们走吧。他要是真的在巡逻的时候撞上什么人,准会心脏病发作的。”

果然,远处有一个门把手正在被吱吱嘎嘎地转响。

丽迪莎压低了声音说:“咱们从另一扇门溜出去好吗?如果让他看到我们,他会吓坏的。”

一点灯光从长长的走廊的另一端向这边移动着,只不过你要观察它一会儿,才能看得出它是在移动。丽迪莎打开了通往户外的门,匆匆来到了原本应该是草坪的地方(已经十年没人剪过草了)。蒂凡尼有一种感觉,这里修剪草坪肯定用的也是泰勒先生那种老而朽矣的速度。草上带着露珠,有一种曙色将至的味道。她们走到扫帚那里的时候,丽迪莎又嘟囔了一声:“对不起,等一下。”然后经由另一扇门跑进了沉睡的大宅子。五分钟之后,她又出来了,还带着一个大包。“这是我在葬礼上穿的衣服。”扫帚在轻柔的晨风中起飞时,她说,“明天就是老男爵的葬礼了,不幸的老人家。我妈妈出门总是把丧服带在身边的,她说谁也预料不到会不会有人突然辞世。”

“那倒是很有意思的一种观点,丽迪莎。嗯……我说,等你回到城堡以后,能不能把你做的事都告诉罗兰?别的我都不在乎,只是请你跟他说说你用的那个咒语。”蒂凡尼说完,等着听到回答。丽迪莎坐在她身后,却保持着沉默。好沉默喔。太沉默了——你都能听到这种沉默了。

蒂凡尼只好一直盯着地面那些飞速后退的景物。这儿一缕,那儿一缕,谁家升起了炊烟——这么早,太阳都还没从地平线上升起来呢。不过一般来说,村里的女人都起得很早,她们比赛着生火做饭,谁都想当第一,证明自己是勤劳能干的主妇。蒂凡尼叹了一口气。有一把扫帚就是这点不好,当你骑着它飞上天时,你就会俯视别人。这样当然不对,可你就是控制不住自己,你所看到的人们,无非是一群匆匆跑动的小黑点。而当你有了这种心思以后,你就应该去找其他女巫陪你谈谈心,让你恢复清醒了。“一个人不能单独当女巫。”俗话不是都这么讲吗?这不光是一种劝诫,更是一种戒律。