Part 03 未知世界 Chapter 23 “鲁莽的海盗”(第2/8页)

我花去片刻时间凭感觉绕过橱柜走到我的床边,去找在巴黎时赫德嘉嬷嬷给我的摩洛哥羊皮箱。手术刀可能没法对付海盗,但手里握有某种武器,无论多么小,都会让我感觉好一些。

“克莱尔妈妈?”玛萨丽的声音从门口传来,音调很高,带着恐惧。“我在这儿。”我说。她走过来的时候,我看到了棉花上闪烁的白色微光,把象牙柄开信刀塞到她手里:“这里,拿着这个,以防万一。来吧,我们到下面去。”

我一只手拿了一把长柄截肢刀,另一只手握了几把手术刀,穿过船舱走向后货舱。头顶甲板上的脚步声像打雷一样,咒骂和叫喊声响彻黑夜,其中还夹杂着一个可怕的刮擦呻吟声,我猜这一定是“阿尔忒弥斯”号的木壳跟撞我们的匿名船相互摩擦引起的。

货舱黑如沥青,飘舞着厚厚的烟雾。我们慢慢地挪着步子,不断咳嗽着,走向货舱后端。

“他们是谁?”玛萨丽问,她的声调奇特低沉,堆积在我们周围的粪块减弱了货舱里的回声,“海盗,你认为呢?”

“我猜他们就是。”劳伦斯对我们讲过,加勒比海是海盗船和各类不法勾当猖獗的狩猎场,但是我们没有预料到麻烦,因为我们的货物并不是特别有价值,“我猜他们的嗅觉一定不怎么样。”

“嗯?”

“没关系,”我说,“来坐下吧,我们什么也做不了,只能等待。”

我从经验中学到,在男人们打仗的时候,等待是人生中最困难的事情,但在这种情况下,没有任何切合实际的替代选择。

在这里,传来的战斗声会被减弱成遥远的重击声,但是木头刮擦发出撕心裂肺的呻吟声,不断地回荡在整条船上。

“哦,上帝,菲格斯,”玛萨丽低语道,她的声音充满了痛苦,倾听着远处的声响,“圣母马利亚,救救他!”

我默默地祈祷着,想着詹米在上头某个混乱的地方。在黑暗中我碰到了我眉心的小点,几分钟前,他吻过那里,这很容易成为我所知道的最后一次接触,我竭力不这样想。

突然,头顶上响起爆炸声,轰鸣通过震动传到了我们坐的木料上。

“他们正在炸船!”玛萨丽跳了起来,惊慌失措。

“他们会把我们击沉的!我们必须出去!我们在这里会被淹死的!”

“等一等!”我喊她,“这只是枪声!”可她没听到。我能听到盲目恐慌的她在粪块之间踉踉跄跄地乱走和啜泣着。

“玛萨丽!回来!”货舱里一点光都没有,我在令人窒息的气氛中走了几步,试着通过声音找到她的位置,但摇摇欲坠的粪块隔绝了声音,隐藏了她的动静。头顶上又响起一声爆炸,第三声紧随其后。空气中满是被震下来的粉尘,我被呛得透不过气来,眼泪一直往下流。

我用袖子擦了擦眼睛,还使劲揉了揉。这绝不是我想象出来的:货舱里有一盏灯,微弱的光勾勒出了一旁粪块的轮廓。

“玛萨丽?”我大喊道,“你在哪里?”

回答是从光的方向传来的一声惊恐的尖叫。我急忙冲到粪块边上,这块粪夹在其他两块之间,我走到架着梯子的地方,发现玛萨丽被一个半裸的大块头男人紧紧抓着。

他非常胖,晃动的脂肪层上装饰着一点文身,脖子上挂着一条用硬币和纽扣串成的项链,叮当作响。玛萨丽尖叫着拍打他,他猛地把头一偏,十分不耐烦。

然后他看到了我,眼睛睁得老大。他有一张又宽又扁的脸,黑色头发戴着柏油头饰。他冲我恶狠狠地笑,露出一颗明显的断牙,嘴里说的话听起来含混不清,像西班牙语。

“放开她!”我大声地说,“停下来,你这个浑蛋!”这是我能想起的所有西班牙语了。他似乎觉得很有趣,脸上的笑容更大了,松开了玛萨丽,而转向我。我向他扔出了一把手术刀。

手术刀从他头上弹开,吓到了他,他疯狂地躲闪开。玛萨丽从他身边跑开,跳上了梯子。

海盗嘟哝了一会儿,在我们之间难以抉择,但随后他转向梯子,以与体重不符的敏捷跳了好几级。他在玛萨丽正要钻出舱口的时候抓住了她的脚,她尖叫起来。

我语无伦次地低声诅咒着,跑到梯子的底部,并伸手把长柄截肢刀尽我最大力气刺在他的脚上。海盗发出了一声高亢的尖叫,随后一个东西从我的头上飞过,鲜血飞溅到我的脸上,又湿又热。

我吓了一跳,后退几步,本能地看了看是什么东西掉下来。这是一个棕色的小脚趾,长着老茧和黑色指甲,脏兮兮的。

海盗砰的一声砸在我旁边的甲板上,震得地板直抖,然后他向我扑过来。我躲开了,但他一把抓住我的袖子。我扯破衣服,撕掉了袖子,并用我手里的刀猛戳他的脸。