43(第7/7页)

他笑了:“但是你肯定已经猜出个中缘由。”

“我倒还没有猜出来。”

“我还告诉她,你上星期和你的朋友见了面。这也许可以作为一个提示?”他从我的表情一定看出我对他给的提示并不理解。他犹豫不定,最后终于提出要我帮他扛巨斧。“别愣着,我会给你解释的。”

我站起来,接过巨斧,我们一起朝大门走回去。

“眼前这一切今年夏天的某一个时候必须结束,因此我必须提供,该怎么说呢,提供一些退路,又不给朱莉造成太大的痛苦。我对她提供关于你的这个假情况,实际上提供了两条退路。她知道你的生活中还有别的女人,就有可能产生跟初次见面时不同的看法,认为你并不是一个理想的小伙子。此外,你已经看到了,精神病人的感情很不稳定。我知道我可以相信你不会趁她重病在身在两性关系上占她的便宜。但是如果她的思想上又产生新的障碍,我会帮助你缓解局面。”

我不禁窃喜。他不经意的一眨眼,使我看穿了他的全部骗局,但依然在可以容忍的范围之内。而且,既然他骗了我,我也就可以反过来骗他。

“你说的那个问题……当然。我理解。”

“那就是我打断你们亲密交谈的原因。她必须学习克服一些小挫折,解决一些小问题。这就像四肢残缺的人需要做些运动一样。”他说,“你觉得她的情况怎么样,尼古拉斯?”

“正如你说的,她对我很怀疑。”

“但是你已经成功地……”

“刚开始。”

“好。明天我就不在了。至少我要让她相信我不在。你整天都可以单独跟她在一起,没有人会来打扰。咱们可以看看她的表现如何。”

“你这么信任我,我很高兴。”

他把手搭在我的胳膊上。“我也承认,我确实想引发她做出某种过分的反应,让你看一看,以彻底解除你对她精神不正常的怀疑。”

“我现在已经不怀疑了,一点都不怀疑了。”

他点头,我暗笑。我们走到那棵树跟前,树早已被放倒在地。他想把它劈成便于搬运的木头段子。我只要把木头堆好,赫尔墨斯会搬到别墅去。我刚一抡起斧头,他马上走了。这一次干活比上一次舒畅得多。小树干很干很脆,一斧头下去就能砍断。我觉得每一斧都有象征意义。被劈成便于搬运的木头段子的不仅仅是木头。当我把树枝整齐叠起来的时候,我同时也感觉到开始把布拉尼和康奇斯的谜团逐渐梳理清楚了。我要把朱莉的底细彻底搞清楚,而最基本的一条我已经搞清楚了:她是站在我这一边的。从某种意义上说,他使我们成了他本人具有讽刺意味的另一面,当作他探讨矛盾情绪的合作伙伴。在他的生活领域里,每一个真理都是一种谎言,每一个谎言又都是一种真理。尽管有陷阱,有诡计,有蓄意陷害,但我还是和朱莉一样,开始相信他的本质是善良的。我想起了他给我看过的面带微笑的石头脑袋,那是他的终极真理。

他在任何情况下都聪明过人,不可能认为我们看不透他的假面剧的表面现象。暗地里他一定希望我们……至于它们有什么更深层次的意图和内在涵义,现在我倒乐意耐心等待了。

在午后的阳光下挥斧,享受体力劳动的乐趣,重新感觉到自己又有了支配权,想到半夜的幽会、明天、朱莉、亲吻,艾莉森已被淡忘,如果他要我等,我愿意等一整个夏天;为了夏天本身,我愿意永远等下去。