第一章 点火(第4/4页)

“根据约定,我每年只能在圣诞节期间探视儿子一次,为此我必须首先前往伦敦,然后遵从一系列明确的指示,才能抵达极为隐秘的会面地点。

“一个星期前,我收到一封信,信中提到,本应在三周后进行的会面已被取消,今年圣诞我不会见到儿子,而且以后再也不能见到他。这条消息令我生不如死,我立刻拍回电报表示抗议。一天后,我在大街上遇到一名邪恶的歹徒,他把我打倒在地,威胁我不要插手此事。

“我的遭遇还不止如此,福尔摩斯先生,恐怕有一张奇怪的大网正在向我靠拢。我能否于下星期前往伦敦拜访您?恳请您以人性和正义之名受理我的案件。期盼您的电报答复,请您使用‘休·巴灵顿先生,伦敦杂货商’这个化名发报。此致,艾米琳·‘切丽’·拉-维克托莱。”

福尔摩斯若有所思地顿了一下,拿起一只没点燃的烟斗叼在嘴里,这个动作给他疲惫的形象添加了一丝鲜活的生气。“你对这张‘奇怪的大网’怎么看,华生?”

“我不知道。她是个艺术家,也许说得有些夸张了?”我说。

“我认为没有夸张,这封信显示出她的智慧和周密的计划。”

突然,他以果决的姿势把烟斗放到信纸上磕了几下,瞥了一眼钟表,站起身来。“啊,还剩一点时间,我们可以赶上从多佛开出的最后一班渡轮。收拾一下你的行李,华生,在接下来不到九十分钟的时间里,我们要赶到欧洲大陆去了。”他来到门口,朝楼下大喊,“哈德森太太!”

“可那位女士下周就会过来,她说过的。”

“到那时她可能已经死了。从她的身份来看,这个年轻女人可能不完全明白她所面临的危险。我会在路上解释这一切的。”

福尔摩斯说着,又走到前门那边,再次朝走廊里喊道:“哈德森太太!我们的旅行袋!”

“福尔摩斯,”我大声说,“你忘了!我的旅行袋不在这儿,在我自己家里!”

可他已经离开起居室,走到了自己的卧室里,我怀疑他的大脑恐怕不会忘记这样的事,不过,他的健康状况适合旅行吗——?

我从椅子上一跃而起,掀开沙发垫扔到一边,果然发现其中一只垫子下面藏着福尔摩斯的可卡因和皮下注射器,我的心往下一沉。

福尔摩斯出现在门口。“请向华生夫人转达我的歉意,带齐你的东西……”讲到这里,他怔住了,因为他看到了我手中的药瓶和注射器。

“福尔摩斯!你对我说过,你再也不会这么做了。”

一丝耻辱的表情从他得意的脸上一掠而过。“我……我恐怕需要你,华生。”他短暂地停顿了一下,“就是这次旅行。如果你有空的话。”

他说的话语在半空中回响着,瘦削的身形嵌在门口,看似静止不动,却由于兴奋或者药物的原因随时都会颤抖起来。我低头看着手中的针管。我不能让他在这种状态下独自出门。

“你必须答应我,福尔摩斯——”

“我不会再注射可卡因了。”

“不,这一次我是认真的,如果你不帮助自己,我是没法帮你的。”

他点了点头。

我把注射器放回盒子里,把盒子和可卡因放进口袋。“你很幸运,玛丽明天要去乡下看望她母亲。”

福尔摩斯像个孩子那样拍起手来。“好极了,华生!”他叫道,“四十五分钟之后,‘查塔姆号’列车会从维多利亚车站出发,开往多佛。带上你的左轮手枪!”说完他就上楼去了,我愣愣地站在那里。

“还有三明治,”他的声音从楼上传来。我笑了。福尔摩斯回来了。所以,无论是好还是坏,我也跟着回来了。