02 月桂之屋(第2/7页)

‘我很抱件(歉),’他对温特沃什说,‘那桌(座)曾(城)堡不可能摘(再)组(住)人了。那房子被人用无辜生灵的线(鲜)血架(下)了奏(咒)。你坠(最)好把它猜(拆)掉重建。如果你想今晚摘(在)里面过夜,就要开着大门,注意落架(下)的血滴。哪怕只有一滴血落架(下),就是把全四(世)界的金子都给你,你也不要留架(下)。’

温特沃什追问他所说的血滴是什么意思。

‘我讲给你听。’他说,‘那是很久很久以前,在睡梦中被杀害的人的血。当时,与奥哈拉族有四凑(世仇)的城堡领主假装与对方讲和,奥景(邀请)了七十位奥哈拉人来城堡做客,恭恭敬敬、好之(吃)好喝地遭(招)待他们,奥哈拉人对他放松了戒备,在城堡里组(住)架(下)了。而后,趁着他们睡觉的时候,他将他们一个接一个地杀害了。这个故事是从我曾主(祖)父口中传架(下)来的。据他们讲,从那以后,在城堡中过夜的人只要看到有血滴落架(下),就是死到临头的预遭(兆)。蜡烛和炉火会坠(最)先熄灭,在黑暗中,圣母玛利亚也保佑不了你。’

温特沃什告诉我,当时他听了这话放声大笑,主要是因为—用他的话说——听到这种故事,人们一定会放声大笑,但在你心里,却感到一阵寒意。他问老丹尼斯是否指望自己相信这个故事。

‘好吧,对不起。’丹尼斯说,‘我没打算让你相信。噢,上帝保佑,如果你相信了,那你在天亮前就能活着回来。’这男人严肃的语气震慑住了温特沃什。他伸手与之相握,而后,便离开了。我对他的勇气佩服得五体投地。

此时,还剩下大概四十人,他们一回到庄园——也就是村民口中的城堡——就燃起熊熊炉火,用蜡烛照亮了大厅的每一个角落。他们带来了棍棒,足以打发任何有形体的东西,温特沃什也带着手枪。为了让他们保持清醒,他亲自看管着威士忌,但在那之前,他给每个人倒了满满一小杯,为的是给他们壮胆。要是你让这么一大群人安静地待着,他们就会开始胡思乱想。

入口大门按照他的要求敞开着,这就意味着他或多或少相信了丹尼斯的话。那是一个宁静的夜晚,烛光、篝火把房间照得亮堂堂的,众人在一片欢乐的气氛中度过了三小时。他又开了几瓶酒,大家情绪高涨,甚至有个人大叫着要恶鬼赶快现身。就在这时,怪事发生了。沉重的大门好像被一只无形的手拉动着,悄无声息地慢慢合拢,一声清脆的声响后,关上了。

温特沃什目瞪口呆,脊背一阵发凉。待他缓过神来,望向其他人。有些人停止了交谈,惊恐地望着大门。但更多人对此毫无察觉,仍然自顾自地闲聊着。他伸手握住了枪柄。下一秒,那头凶猛的斗牛犬突然狂吠起来,这一下,引起了所有人的注意。

我得跟你们交代清楚。那个大厅是长方形的。南边一整面墙都是窗子,北边和东边是一排排房门,而西边就是主入口。通往大宅内部的排排房门都紧闭着,那条大狗突然冲着北边的一扇门跑过去,却不肯靠近。只见那扇房门缓缓地打开,显露出一条漆黑的走廊。大狗发出恐惧的呜呜声,回到人群中。接下来的一分钟内,四周陷入了死寂。

之后温特沃什上前一步,端着枪,瞄准了门口。

‘是谁?出来!否则我就开枪了。’他大喊道,却无人应声,他举枪向黑暗中开了两枪。枪声仿佛是信号一般,东北两面墙上的所有房门全都缓缓地打开了,温特沃什和他的跟随者们惊恐地瞪大眼睛,盯着漆黑一片、空无一物的走廊。

温特沃什飞快地把子弹上了膛,呼唤着那条狗,可那畜生却藏在人群中不肯出来。他后来告诉我说,狗所表现出来的恐惧令他更加胆寒。就在这时,大厅角落里的三根蜡烛突然熄灭了;紧接着,其他地方的蜡烛也接二连三地熄灭了。大厅的角落一下子陷入了黑暗。

所有人都站了起来,握着棍棒,挤作一团,不发一语。温特沃什说当时他真是怕得要死。我完全能够理解他的感受。这时,有什么东西突然溅在他的左手手背上。他抬起手,一看,鲜红的液体从他手指上滴落下来。他身旁的一个爱尔兰老头看到这一幕,颤抖着嘶吼道:‘有血滴下来了!’老头儿这一喊,大家都低头查看,马上发现自己身上也沾了血迹,一时间,所有人都惊恐地大喊着:‘血滴下来了!血滴下来了!’接下来,又有十多根蜡烛同时熄灭了,大厅几乎完全陷入黑暗。那条狗发出一声凄厉的叫声,而后就没了声响。一时间,众人僵在原地,缓过神来后,疯狂地拥向大门。他们用力扳开大门,跌跌撞撞地冲入夜色。大门在他们身后发出一声巨响,死死地关上了。那条狗没有逃出来。他们冲向公路时,温特沃什还能听到它发出的凄厉嗥叫声。但没有人有胆量再回去把它救出来。我对此毫不惊讶。