第16章(第3/3页)

“后来呢?”

他停下脚步。“库尔特没有死,他回来了。我不知道战争期间他做过什么。他从未提起。”

“你还跟他说过话?”

他坐回椅子上。“在确认我不是个威胁之前,他自然不愿意跟我讲话。但对于这整件事,我都表现得很有风度,最后,我们也真的在一起喝了几杯啤酒。这人其实挺不错。”他握起双手。“莱尔继续留在钢铁厂。库尔特也跟那边的人谈过一次,我还以为他也会去厂里工作,但没有。

“库尔特回来之后几周,巴尼,我,还有他们俩一起去了道格拉斯公园的一个音乐会,那时候巴尼也回来了。我记得,是蓝音符乐队。”他向后靠在椅背上。“那时天还很热,我们坐在毯子上,突然传来砰砰几声,我以为是鼓手开始打他的复段了,接着莱尔开始尖叫。我扭过身子。库尔特趴倒在地,鲜血直流。一分钟后,就死了。”

我倒吸了一口气。

“警察很快就来了,但当时很黑,场面混乱,凶手逃了。莱尔疯了一样,我和巴尼尽快把她带回了家。”他陷入沉默,随后又开口,“一场小葬礼。除了莱尔,巴尼和我,只有莱尔的两个工友,还有负责这个案子的警探。”他用勺子搅拌着咖啡。“案子一直没破。”

“怎么会?”

“我不知道。不过我记得,当时觉得那些警察没认真对待这个案子。”

“为什么?”

“有些事,不问为好,可能答案你并不想知道。”他把两只咖啡杯都拿起来。“大概一周之后,莱尔最后一次来见了我。”

“这次是为什么?”

“她怀孕了。”

“怀孕?”

他点点头。“她来问我该怎么办。我隐约觉得,她希望我来替她解决,不管我想到什么方法,跟她结婚,或者找医生来处理。”

“你怎么做的?”

“什么也没做。”他耸耸肩。“Gnugchistgnugch.13。我告诉她自己不能帮她了。我去了东部读法学院。几周后,她就离开了芝加哥。”

1 马丁·斯科塞斯(1942—)美国导演,编剧,奥斯卡和金球奖获得者。

2 百吉饼:又译作“贝果”,一种先蒸后烤的面包圈。

3 艾拉·菲茨杰拉德(1918—1996)美国女歌手,被公认为20世纪最重要的爵士乐歌手之一,被誉为“爵士乐第一夫人”。

4 克拉拉·鲍(1905—1965)是1920年代最当红的好莱坞女星、性感偶像,是爵士时代(Jazz Age)中摩登女(Flapper)的代表。

5 拉脱维亚:位于欧州东北部,西邻波罗的海;原苏联加盟共和国,于1991年独立,2004年加入欧盟与北约。

6 弗莱堡:德国西南部城市,位于巴登—符腾堡州。

7 本尼·古德曼(1909—1986)于20世纪三十年代中期带领最流行的爵士乐乐队,享有“摇摆乐之王”的美誉。

8 基尼·克鲁帕(1909—1973)著名爵士乐鼓手。

9 泰迪·威尔森(1912—1986)著名爵士乐钢琴手。

10 卡祖笛是一种特殊的管乐器,通过人的哼唱发音,一度流行于爵士乐伴奏。

11 屈膝礼:欧洲传统中,女性向王室成员或尊长行的礼节。

12 每一位美军胸前都佩戴的身份牌,俗称“狗牌”,Military Dog-Tag,是美军现役必配的配置,用于士兵的身份识别。

13 Gnugch ist gnugch:德语:凡事总有个限度。