十九(第3/5页)

“哦?”

“我讨厌这么说,但仅就你我之间而言,我恐怕这个国家正处于自由落体状态。”他叹了一口气,“完全坦率地说,我不知道下一步这里会发生什么,伊文斯小姐。这是一个具有八百年历史的国家,我们却眼看着它完蛋。罪犯们正在操纵着国家。”

达娜好奇地望着他。“您什么意思?”

大使向后靠在椅背上。“这里的法律宣称杜马成员——即议会下院议员——不能因为任何罪行受到指控。其结果是杜马里面充斥着因各种重罪遭到通缉的人——蹲过大牢的歹徒和正在犯罪的罪犯,他们之中哪个也碰不得。”

“真不可思议。”达娜说。

“是的。俄罗斯的人民非常出色,但是他们的政府……哦,我能为你做些什么,伊文斯小姐?”

“我想问您泰勒·温斯罗普的事。我正在做一则关于他全家的报道。”

哈迪大使悲痛地摇摇头。“它就像一出希腊悲剧,不是吗?”

“是的。”又是这个词。

哈迪大使好奇地盯着达娜。“这个故事全世界都反反复复不知听了多少遍了,我觉得关于它已经没有更多的话可说了。”

达娜小心翼翼地说:“我想从个人的角度来讲这个故事。我想知道泰勒·温斯罗普实际上是什么样子,他是哪种类型的人,他在这里有哪些朋友,他是否有敌人……”

“敌人?”他看上去十分惊讶,“不,每个人都爱泰勒。他也许是我们这里最好的大使。”

“您和他共事过吗?”

“是的,我在他手下当过一年副大使。”

“哈迪大使,您是否知道泰勒·温斯罗普从事的某项工作中——”她停下来,不敢肯定该如何表达,“——所有情况都已经变得清楚。”

哈迪大使皱起眉头。“你指的是商业协议还是政府协议?”

“我不敢肯定我指的是什么。”达娜承认。

哈迪大使思考了一会儿。“我也一样。是的,我不知道那会是什么意思。”

达娜说:“目前在大使馆里工作的一些人——他们和他共事过吗?”

“哦,是的。事实上,我的秘书李曾经是泰勒的秘书。”

“您介意我和她谈谈吗?”

“一点都不。实际上,我会给你一张这里可能对你会有所帮助的人员名单。”

“那太好了,谢谢你。”

他站起身来。“你在这里要小心,伊文斯小姐,街上有不少犯罪事件。”

“我也这么听说过。”

“不要喝水龙头里的水。连俄罗斯人都不喝它。哦,当你在外面吃饭时,总是要找个‘吉蒂斯托尔’——意思是一张干净的桌子——否则你会发现自己的餐桌上塞满了你并不想点的昂贵的开胃小吃。如果你想购物,阿巴特是最佳去处,那里的商店包罗万象。而且要小心这里的出租车,选择又老又破旧的车,无赖和骗子大多数开新车。”

“谢谢你。”达娜露出了微笑,“我会记住的。”

五分钟以后,达娜正在与大使秘书李·霍普金斯交谈。她们单独在一个小房间里,门是关着的。

“你为温斯罗普大使工作了多长时间?”

“十八个月。你想了解什么?”

“温斯罗普大使在这里结下仇敌了吗?”

李·霍普金斯吃惊地盯着达娜。“仇敌?”

“是的。在这种工作中,我估计有些时候你不得不对有些痛恨‘不’这个字的人说‘不’。我相信温斯罗普大使不可能讨好每一个人。”

李·霍普金斯摇摇头。“我不知道你在查些什么,伊文斯小姐,但是如果你打算写泰勒·温斯罗普的坏话,你找错了寻求帮助的对象,他是我所认识的最善良、最体贴的人。”

我们又开始了,达娜想。

接下来的两个小时里,达娜又与在泰勒·温斯罗普的任期内在大使馆工作过的五个人进行了交谈。

他是一个杰出的人……

他真的喜欢人民……

他竭尽所能地帮助我们……

敌人?不是泰勒·温斯罗普……

我在浪费我的时间,达娜想。她又去见哈迪大使。

“你查到你想要的了吗?”他问。他似乎有所冷淡。

达娜犹豫不决。“确切地说没有。”她老老实实地说。

他向前探着身子。“而且我觉得你也不会,伊文斯小姐。如果你在查找有关泰勒·温斯罗普的负面消息,你是不会查到的。你使这里的每一个人都心烦意乱。他们爱那个人,我也是。不要试图发掘根本不存在的丑闻。如果这就是你来此地的全部理由,你可以走了。”

“谢谢你,”达娜说,“我会的。”

达娜无意离开。

克里姆林宫和马涅日广场正对面的全国要人俱乐部是一家私人饭店兼赌场,达娜到来时,蒂姆·德鲁正在那儿等她。“欢迎,”他说,“我想你会喜欢这儿的。这个地方款待的是莫斯科上流社会鼓励者和推动者中间的精英分子。如果一颗炸弹落到这家饭店上,我想政府也将停止运转了。”