27(第2/8页)

鲁本翻了个白眼。

“事情是这样的,一个可能的继承人突然冒了出来,你别急,先听我解释。看起来,费利克斯・尼德克——就是那个失踪者,你知道吧……”

“是的,我知道。”

“呃,费利克斯・尼德克有个私生子,他的名字和他爸一样,也叫费利克斯。他来到了旧金山,鲁本,你先听我说——”

鲁本惊呆了。

“西蒙,我还一个字都没说呢。”

“呃,或许是我操心太过,当然,这是我的职责所在。听着,这位先生表示,他无意争夺任何财产,我是说,他宣称自己什么都不要……当然,这并不意味着他有权索取遗产,完全不是这么回事。他出示的文件或许是伪造的,而且按照我们得到的说法,他‘没有兴趣’通过DNA检测证明自己与费利克斯的亲属关系……”

“真有趣。”鲁本说。

“呃,不止是有趣,”西蒙说,“完全可以描述为‘可疑’。但是鲁本,重点在于,他很想跟你见面,在我的办公室,或者去贝克-汉默米尔那边,由我们决定。我告诉他们,就在我的办公室见,不过去他们那儿也行。他想跟你谈谈那幢房子,他父亲失踪时可能留下了某些东西。”

“是吗?好吧,关于费利克斯・尼德克的失踪,他有没有什么线索?”

“完全没有。他的出现完全无助于调查,这是亚瑟说的。没有任何线索,这些年来他一直没有父亲的音讯。你放心,费利克斯的失踪已成定论。”

“真有趣,”鲁本说,“那么,我们怎么知道他说的是不是真的?”

“鲁本,家族遗传是个相当神秘的东西。亚瑟认识费利克斯・尼德克,他说,这位先生和费利克斯长得太像了,绝对不会有假。”

“有意思。”

“听着,鲁本,我已经跟这位先生见过面了,就在今天下午,和亚瑟一起。他是一位相当引人注目的绅士,非常健谈,真的。我得说,要不是我知道他的身份,准会以为他是一位南方绅士。他生于英国,是在那边受的教育,但他说话没有一点英国口音,完全没有,我说不准他的口音是哪里的,似乎没什么特别的腔调。不过他真的很英俊,也很和蔼。鲁本,他向我保证,他无意争夺尼德克女士的任何财产,只是想见一见你,谈一谈他父亲留下的动产。”

“那么亚瑟・汉默米尔也一直不知道有这么个人?”鲁本问道。

“亚瑟吓了一大跳,”西蒙回答,“要知道,贝克・汉默米尔事务所一直在寻找费利克斯・尼德克,包括任何跟他有关系的人。”

“那位先生有多大年纪?”

“哦,40岁,45岁,我想想。他今年45岁,1966年生于伦敦。实际上,他看起来还要年轻得多。显然,他拥有双重国籍,英国和美国,他的足迹遍布全球。”

“45岁,嗯。”

“听着,鲁本,我觉得年纪跟这事儿没什么关系。有关系的是,遗嘱里完全没有提到他的存在,不过当然,如果他愿意接受DNA测试,确认亲属关系,那么或许能分走相当大的一部分遗产。但也不一定——”

“他说他想要父亲的个人动产?”

“只是一部分,鲁本,部分动产。他没有谈得太深。他想见你。看起来,他对情况相当了解。玛钦特遇害的事儿上新闻的时候,他正在巴黎。”

“嗯。”

“当然,他很急。今时今日,每个人都很急。他住在科立夫酒店,他要求尽快与你会面。看起来他没多少时间,似乎忙着去别的什么地方。呃,我说我会尽量安排。”

这意味着他想把我从大宅里引开,在某个特定的时间段,这样他就能进入大宅,带走费利克斯的所有东西,鲁本暗自想道。他一定是费利克斯本人,不是吗?他为什么不直接过来,表明自己的身份?

“好吧,”鲁本说,“我愿意跟他见面。明天下午一点,怎么样?你知道,西蒙,我开车过来得花四个小时。我上路的时候会打电话跟你确认。”

“噢,没问题,他已经说了,明天一整天都行。他一定会很高兴,似乎他明晚就得离开。”

“不过我有个要求,西蒙,这次会面必须完全保密。我不希望菲尔或者格蕾丝知道这事儿。你知道,妈妈就是那么个人。要是我到了城里,却没有回家——”

“鲁本,除非得到你的明确允许,我不会跟你母亲谈论你的个人财务问题。”西蒙回答。

他说的当然不是真话。

“鲁本,你的母亲很担心你。你看,你搬去了门多西诺,既不回邮件,也不接电话。”

“就这么说吧,一点钟,你的办公室见。”鲁本回答。

“呃,别急,等等。要是你能提前一小时过来——”

“为啥,西蒙?有什么事儿我们现在就可以在电话里谈。”