第四章 小小自由人(第3/8页)

“嗯,那是,嗯,癞蛤蟆的骂人话。”癞蛤蟆说,“对不起,不过——”

“是不是发生了跟魔法有关的事情?”蒂凡尼问,“是,还是不是?”

“我希望不是。”癞蛤蟆说,“但我认为是。”

“是不是那些小人偷走了温特沃斯?”

“谁,菲戈人吗?他们不会偷小孩子的!”

癞蛤蟆说话的样子让人觉得话里有话。他们不会偷……

“那你知不知道谁带走了我弟弟?”蒂凡尼追问道。

“不知道。不过……他们也许有可能。”癞蛤蟆说,“瞧,蒂克小姐告诉过我,你不要——”

“我弟弟被偷走了。”蒂凡尼厉声说,“你是不是想告诉我,不要去管这件事情?”

“不,可是——”

“好!菲戈人现在在哪儿?”

“我猜想,藏起来了吧。毕竟,这地方到处都是搜寻的人,不过——”

“我怎样才能让他们回来?我需要他们!”

“嗯,蒂克小姐说过——”

“我怎样才能让他们回来?我需要他们!”

“嗯……这么说,你想让他们回来?”癞蛤蟆说。它一副痛心的样子。

“是的!”

“这正是很多人都不愿意做的事情。”癞蛤蟆说,“他们不喜欢棕仙。要是你把噼啪菲戈人招进这座房子里,通常最好的办法就是搬家。”他叹了口气,“告诉我,你爸爸是不是个爱喝酒的人?”

“他有的时候喝点啤酒。”蒂凡尼说,“这有什么关系?”

“只喝啤酒?”

“唔,我想,我不知道我爸爸称之为‘羊专用搽剂’的东西是什么。”蒂凡尼说,“那是阿奇奶奶过去在旧牛棚里配制的东西。”

“很厉害的东西,是不是?”

“它能溶解勺子。”蒂凡尼说,“它只用在特殊的时候。爸爸说,它不适用女人,因为它能让你具有男子汉的体魄。”

“这样的话,如果你肯定想去找噼啪菲戈人,那就去拿点搽剂来。”癞蛤蟆说,“它会管用的,相信我。”

五分钟之后,蒂凡尼就准备妥当了。很少有什么东西能藏得不让眼尖的小孩子看到,她知道那些瓶子摆在什么地方,现在她已经拿到了一个。软木塞上包了一块破布塞在瓶子里,不过瓶塞已经很旧了,她只好用刀尖把它撬了出来。浓烈的气味熏得她流出了眼泪。

她准备把一些金棕色的液体倒在碟子上——

“不!要是你那么做,我们会被踩死的。”癞蛤蟆说,“只要把软木塞打开就可以了。”

浓烈的气味从瓶口冒了出来,像热天里岩石上的空气一样摇摆着。

她感觉到了——在昏暗、阴凉的房间里,有一种注意力被吸引的感觉。

她坐在一只挤牛奶的凳子上,说:“可以了,你们现在可以出来了。”

他们有好几百个。他们从水桶后面冒出来,有的用绳子把自己从屋顶的横梁上降下来,有的局促不安地从放奶酪的架子后面侧身走出来,有的偷偷地从水池下面爬出来。他们跑出来的地方让你觉得,长着这种红色头发的人在那儿是根本藏不住的。

他们全都是六英寸左右高,绝大多数都是蓝色的皮肤,不过有些就很难看出来他们皮肤的真实颜色,因为他们的皮肤完全被刺青遮住了,没有被遮住的只是他们的红头发。他们全都穿着苏格兰短裙,有的也穿着一些别的衣服,比如西装背心。还有几个小人的头上戴着兔子和老鼠的骷髅,把它们当作所谓的头盔。每个小人的背后都挎着一把几乎和他们本人一样高的长剑。

然而,更引起蒂凡尼注意的是,他们都很怕她。他们大多数人只盯着自己的脚,没有胆量的人是不敢用这种脚来跑腿的,因为他们的脚又大又脏,半个脚都被捆在用动物皮制成的劣质鞋子里。没有一个小人想去看她的眼睛。

“你们就是把水桶装满的人吧?”她说。

小人群里响起了移动的脚步声、咳嗽声和说“是”的附和声。

“还有木头筐子呢?”

小人群里响起了更多的“是”的附和声。

蒂凡尼瞪着眼睛看着他们。

“那只羊是怎么回事?”

这一次所有的小人都低下了头。

“你们为什么要偷羊?”

小人群里响起了一片咕哝声,他们互相推搡着,然后一个很小的小人摘掉了兔子骷髅的头盔,在手里紧张地摆弄着。

“我们饿了,女主人。”他咕哝着,“可是当我们看出来它太瘦了以后,我们就把这个小动物放回到田野上了。”

他们显得那么垂头丧气,让蒂凡尼都有点同情他们了。

“假如你们不是太饿了,我想你们也不会去偷它的吧。”她说。

几百张的脸上出现了惊讶的表情。

“噢,我们会的,女主人。”摆弄头盔的那个小人说。