第一三〇回 里见侯白滨葬旅榇 大法师穗北尽客情(第3/5页)

华盖很美丽,在佛前的供桌上摆着龟鹤状的蜡台;在插花筒内插着金莲。锦绣的桌布耀眼夺目;敲打的钲磬声悦耳动听。上供的粘糕五颜六色;阿吽的狮座出现在香炉上。在数张条案上放着许多经卷;大册的灵簿放在阅书架上。这些光景实是尽美尽善,难以尽述,可由看官去猜想。却说灵柩于申时进入延命寺,放在大殿内,由众僧和贞行、照文等守护着。、大被让至客殿由监寺的老僧看茶伺候。接着杉仓氏元和东辰相把、大请到另一处,传达了两位侯爷的旨意:先表扬了、大的大功,并由今日起任该寺之住持、改葬仪式的主持僧。作为布施赐锦绣袈裟、凸纹纱僧衣、白缎子夹衣和裙裤一套,对他那两件大功热诚地予以嘉奖。当时堀内贞行也身着礼服列席其间。美服本非、大之所愿,更不想担任此寺之住持,然而这样的君恩无法推却,只好拜受,然后退了下去。其次蜑崎照文也被接见,他换了礼服接受了两位国主的旨意,国主表扬了他做进香使和护送灵柩之劳,使他感到十分光彩。

这时钟声铮,将开始念经。、大法师身着国主布施的袈裟和僧衣,威严肃穆,由监寺的老僧领着缓缓进入大殿。这一日前来参加葬礼的,大山寺住持和各寺院的老住持,都一齐作揖迎接。、大三让之后才坐在主持席位上。然后由役僧鸣磬,众僧打开经卷,开始长时间地诵经。在此期间三位家老和众有司与照文等,都身着礼服在左右两侧坐着;泷田的有司、近侍以及小水门、东峰、船等,也都严肃地列坐两旁。众僧们所做的佛事项目甚多,不能一一尽述。及至天黑时祈祷的法事才算完毕,众人立即将灵柩抬出大殿,准备安葬。当找来数名工匠进行殡殓时,已夜阑更深。因此便在殡殓场附近,拉起帷幕做看守棚,由值班的士兵带领几名杂役,轮流看守。这夜的月亮由亥时出现,再加上从大殿到茔地,点起许多灯笼、火把和篝火,所以犹如不夜之城,显示了国主的威德。、大法师祈祷完毕,与三位家老退至客殿,将狙公名刀递交给杉仓氏元。有关这遗刀之事,日前在奏书中已经写清,三位家老都已尽知,所以连连称赞、大的奇功。其中氏元和贞行,昔日见过这口宝刀,如今拿在手中,不觉落下怀念之泪,感到这老朽无用之身总算没有白活,又见到了故主之遗物。从次日起,安房四郡的各寺院,以至上总、下总里见领地内的各派寺院的住持,包括修验道的头陀僧,因突然接到通知,所以都乘轿子飞速赶到延命寺来参加法会。路远的刚刚赶上了第三天的法会。第一天义成主君前来参拜。这一天荒川兵库助清澄是值班的头领。其他前来参拜的有:浦安牛助友胜、登桐山八郎良干、苫屋八郎景能、田税户贺九郎逸时等和众多有司。次日,义通公子前来参拜。第三天泷田的老侯爷前来。这一天小森卫门笃宗、浦安兵马乘胜等和年老有病退职的官员也被允许来延命寺参拜。第四天从大山寺把义烈院将军和夫人的墓碑迁来,并把泷田将军的五十子夫人、法号某院之墓也改葬在此寺内,所以又做了一些法事。第七天,义成主君和公子义通前来参拜。两位侯爷和公子参拜时所带的随从多少,打扮如何,就从简不再详述了。改葬的法事做了七天才完,由此也足可想象到大诸侯的荣华富贵了。这次只是未把伏姬的灵牌从大山寺迁来,而是在延命寺的祠堂,另放了个新的。因为伏姬是烈女,死后灵魂不灭,已被当作神,所以放在不动明王的圣地也无妨。

作者于幕后信口独语曰:此第一百三十回全为平淡之故事,虽不足以取乐,却亦不可少。因前有神佛之冥助,又有、大之奇功,故后加里见二侯之纯孝。然而如将此省略,则可谓虎头蛇尾。按以稗说为戏墨之和汉诸才子,于逞奇出新令看官喜爱之章回,作者自然撰之顺手;而于平淡无奇令看官不甚喜欢之章节,作者亦感十分棘手。盖因此等平淡故事,甚难写得新奇之故也。此可喻之为游客,人人皆想游览名胜古迹、山水佳景,但如不经无数里之平凡驿站与山川险阻,则甚难饱览名胜古迹与奇观异景。更何况这改葬之事,前文已有法会,相距三四回又有法事,甚难避免重复。能知作者之苦心者,殆鲜矣哉!此乃无用之赘言,因欲唤醒村翁野客,故聊附自评耳。

却说改葬忌辰既过,、大被召至稻村城谒见两位国主。义实主君尚留在该城,接见后赐宴款待、大,照文作陪,从近侍到杂役都殷勤地伺候着。用罢斋饭义实又将、大召至他室,老侯爷和安房侯都在座,与、大面谈至日暮。在侯爷的身旁只有氏元、贞行和照文。义实主君夸奖、大后说:“关于高僧的这两大奇功和神灵的冥助,犬士们的有勇有谋,以及那恶僧德用等和结城的骄臣经棱、素赖、惴利的奸险肆虐之事,日前接到奏书,后又听了照文的禀奏,皆已详知。其中那十十八入道净西和其子影西的忠孝,实古今罕见的美谈。毕竟是因那父子的阴德和高僧二十多年苦心修行的阳报,才得到了地藏菩萨的恩惠。将与本家宿缘很深的八犬士聚齐招来甚为不易,等了许多年才得以实现。比招他们更难得的先君的遗骨和狙公名刀,也作为礼物给我带来,实感幸甚。如此大功足可赎往日之过了。还有那结城之祸,因成朝并非良将,本来难以一朝解决,却也得到圆满的结局,十分令人高兴。这次把犬士留在途中,先送遗骨回来,处理得先后有序,甚合我意。我已同安房将军商量过,大师从今日起便可有些工夫,那就赶快同照文去穗北迎接犬士吧。”他这样恳切地吩咐,、大领命,把叩着的头抬起来说:“谨遵圣命。臣僧原是何等样人竟受到这样褒奖?实感惶恐。幸蒙饶恕昔日之罪,使臣僧增光,万分感激。事情得以转危为安,乃二位国主之盛德、伏姬公主的神灵保佑和具有八行的八犬士所为,非臣僧之功。”义成主君听了,拦住他的话说:“无须那样讲,在唐山即有类似之例。那唐朝的三藏法师,去西天取经往返十二年,行程约十万八千里,在雷音寺得到真经,立了大功。太宗在其首途之际,把他比为兄弟,称之为御弟。约莫那十万八千里虽远,但去而有方;高僧却无目标地去寻找突然失散的八颗宝珠的下落,其志不移,意志坚定,所以才找到那八颗宝珠的去向,把八位贤者聚齐,成为我家之宝。这个大功不亚于三藏法师。同时又把不知有无的义烈院的遗骨和狙公刀带回来,可谓功上加功,这等奇异的功劳是无与伦比的。我虽然也想仿效太宗,称你为兄弟,但法师的年龄比我大,应该称你为内兄才是。此并非我个人的心意,也是父侯的旨意。”、大法师听了更加感到惶恐不安,前额热汗淋漓,抬不起头来。氏元为了打破这一时的僵局,对二位侯爷奏道:“、大法师的谦逊推让,乃忠臣的赤心。钧旨的本意,臣以为是扬人之美,不忘臣子之功。此事似可缓议,还是及早安排迎接犬士们之事吧。”义实听了点头道:“这次与前次不同,给他们准备多少随从由安房将军决定吧。”义成答应说:“是。”便吩咐氏元和贞行妥善办理。、大止住感激的泪水,对二位国主启奏道:“如此恩典实使臣僧惶恐万分,难以应命,请恕怠慢之罪。臣僧自入佛门,虽经历许多春秋,然对弘扬佛法毫无建树,怎比得三藏?蒙受如此恩命,不仅臣僧,连亡父孝吉的在天之灵都一定十分高兴,所以不觉感激得泪湿了法衣。请恕臣僧冒昧,如多给八犬士派随从,则路上反而多有不便。圣意虽是厚待贤士,然而他们是以朴素为本的勇士,不讲究排场。这次仍由臣僧和照文主仆五六个人去足矣。”照文听了也趋膝向前对氏元和贞行说:“请恕我直言,延命寺法师〔指、大〕 之所奏是合乎时宜的。人多了在路上反而耽误事,同时那穗北距忍冈的敌城不远,人多了也多有不便。待犬士们到齐后,确定了身份,再论随从的多少。这次以速去速来为好。”贞行听了沉吟片刻道:“你说得有理。那么就仿照先例,派十名得力士兵和五六名拿东西的奴仆够不够?”义实听了对义成道:“寺主〔指、大〕 和照文的意见有理。如果人多被忍岗知道,确有不便,就依了他们的主意吧。”义成无异议地说:“遵命,那么就依延命寺法师之意好啦。”、大听了谢恩后说:“白滨是去武藏的便路,所以同照文于明晚登舟前往。因自改葬之初就忙于做法事,尚未参拜伏姬坟墓。虽还有事想启奏,但是迎接犬士要紧,待回来再奏。”二位侯爷点头道:“理应如此,明日让照文带领士兵和随从到你那里去,你们一同上船。此事由贞行通知有司,妥善安排就是了。”大家听了一同叩头说:“遵命。”