当我是你的俘虏(第3/42页)

“还有之后发生的一切,”布丽安娜喘息着,“他被释放以后。”

罗杰闭上嘴唇,没有说出脑海里冒出的第二种可能——“或是死了以后”——这也是我所想到的。

“是的,你说得对,”他说,然后握起布丽安娜的手,他那绿色的、深不见底的眼睛里透出的目光与我的目光相遇,“他被释放以后。”

一周后,罗杰对公文的信念没有动摇。而韦克菲尔德牧师书房里那张十八世纪的小桌子却动摇了,在不寻常的重负之下,那瘦长的桌腿开始摇摆不定,发出令人担忧的咯吱声。

这张桌子平常需要负担的不外乎一盏小台灯和牧师收藏的一些更小的物件,而现在它的负重被迫增加,也不过是由于书房中的其他所有的水平面都业已堆满了纸张、报刊、书籍,以及来自英格兰、苏格兰和爱尔兰的各种文物协会、大学和研究型图书馆的鼓鼓的马尼拉信封。

“你要再放一张纸上去,它可就要塌了。”克莱尔评论道,趁罗杰大意地伸出手,想要却还没有把手中的文件夹扔到那镶嵌着拼花图案的小桌上。

“啊?哦,对。”他的手当空停下,四下里无望地替那个文件夹寻找另一个容身之处,最后只好把它放在自己脚边的地板上。

“温特沃思监狱我马上就要找完了,”克莱尔说,指指自己脚边摇摇欲坠的一堆公文,“贝里克的记录收到了没?”

“收到了,就在今天早上。不过我放哪儿了?”罗杰茫然地环视着书房,这里凌乱得肯定就像当年亚历山大图书馆被烧毁前夕的样子。他揉了揉额头,试图仔细回忆。经过一周每天十个小时的工作,翻阅不列颠各个监狱的手写名册及其主管人员的书信、札记和日志,搜寻有关詹米·弗雷泽的任何官方线索,罗杰开始觉得眼睛像被砂纸打磨了一样。

“是个蓝色的信封,”最后他说,“我清楚地记得是蓝色的。那是麦卡利斯特寄给我的,他是剑桥三一学院的历史讲师。三一学院总是用那种淡蓝色、上面印着学院盾徽的大信封。没准儿菲奥娜见过。菲奥娜!”

他走到书房门口朝走廊尽头的厨房方向叫了一声。已经很晚了,但厨房的灯还亮着,热可可和新鲜的杏仁蛋糕散发着振奋人心的香味。在菲奥娜的管辖范围之内,只要任何人有一丁点儿可能需要补充营养,她就绝对不会擅离职守。

“哎哟,怎么了?”菲奥娜顶着一头棕色的鬈发探出厨房门口,“可可马上就好啦,”她向他保证,“我就是在等蛋糕出炉呢。”

罗杰慈爱地向她微笑着。在研究历史方面,菲奥娜一点儿用处都派不上——除了《我的周刊》杂志,她从来不读别的书——不过她也从不质疑他的任何活动,只是每天安安静静地掸去每一堆书报上的灰尘,不去操心其中的内容。

“谢谢,菲奥娜,”他说,“不过我只是想知道,你有没有看见一个蓝色的大信封——很大的,有这么大?”他用手比画着,“它跟晨报一起被送来的,可我找不到了。”

“你把它留在楼上浴室里了,”她立刻答道,“还有那本好厚的大书,上头印着金色的字和美王子的图片,跟三封你才打开的信放在一块儿,里边还有煤气账单,你可别忘了,这个月十四号到期哦!我把那些全都放在热水器上面了,省得它们碍手碍脚的。”烤箱定时器“叮”的一声响,她马上惊呼着把头缩了回去。

罗杰微笑着转身,一步两级地走上楼梯。菲奥娜的兴趣如果在别的方向,她的记忆力完全可能造就一个学者。照现在这样,她也是个很不错的研究助理。只要他能根据外形特点,而不是内容,描述出一份文件或者一本书,菲奥娜准能说出它的确切位置。

“哎哟,那不算什么,”当罗杰因为他把家里搞得那么乱向她道歉时,她轻快地安慰他说,“你不觉得好像牧师还活着一样吗,到处撒满这么多纸头?真像是老早的时光,对不?”

他拿着蓝色信封慢悠悠地走下楼,心想,如果去世的养父真的还健在,不知他会怎么看目前这个课题。

“一定陷在里面都忙不过来了,毫无疑问。”他自言自语道。他对牧师记忆犹新,记得他会在书房和厨房之间踱步,光光的脑门在门厅里悬挂的老式碗状吊灯下闪闪发亮,而菲奥娜的奶奶——老格雷厄姆夫人,则在炉灶边忙碌,满足着挑灯夜战的老头儿的种种需要,就像现在菲奥娜为他所做的一样。