Chapter 4(第3/10页)

艾玛差点儿没拿住相册:“真是令人作呕!”

“如果那是她,”伊诺克轻敲着照片说,“埋在这里的是什么?”

“那把椅子。”阿迪森说,“多么可悲地浪费了一条异能生命啊!”

“这片墓园充满了类似玛格达的故事,”阿迪森说,“雷恩女士本想把这座小动物园建成避难方舟,但它却渐渐变成了坟墓。”

“就像我们所有的时光圈一样,”伊诺克说,“就像异能界本身,是一个失败的实验。”

“‘这个地方要灭亡了,’雷恩女士常说,”阿迪森提高声音模仿她,“‘而我只不过是它那漫长葬礼的监督者!’”

想起她,阿迪森双眼泛着泪光,但很快又恢复了坚毅:“她曾经很夸张。”

“提到我们的伊姆布莱恩时请别用曾经。”迪德莉说。

“很夸张,”他说,“抱歉,她很夸张。”

“他们追捕你们,”艾玛说,她的声音受情绪影响颤抖着,“把你们做成标本,或者放进动物园。”

“就像卡斯伯特故事里的猎人那样。”奥莉弗说。

“是啊,”阿迪森说,“有些真相以神话的形式得到了最好的表述。”

“但没有卡斯伯特,”奥莉弗说,她开始理解了,“没有巨人。只有一只鸟。”

“一只非常特别的鸟。”迪德莉说。

“你们在为她担心。”我说。

“我们当然担心。”阿迪森说,“据我所知,雷恩女士是唯一还没被捕的伊姆布莱恩。当她听说那些被绑架的姐妹已经被偷偷转移到伦敦,片刻也没考虑自己的安全就飞过去施救了。”

“也没考虑我们的安全。”迪德莉咕哝道。

“伦敦?”艾玛问,“你确定遭到绑架的伊姆布莱恩被带去那里了吗?”

“完全确定,”阿迪森回答,“那座城市里有雷恩女士的间谍——特定的一群异能鸽子,它们监视每件事再向她汇报。最近,有几只在极度窘迫的状态下来找我们,它们带来了好消息:伊姆布莱恩们曾经——而且现在仍然被扣押在惩罚时光圈里。”

几个孩子倒抽冷气,但我不明白他的意思。“什么是惩罚时光圈?”我问。

“它们是用来关押被捕的幽灵、冷酷无情的罪犯和危险的精神病人的,”米勒德解释道,“它们和我们知道的时光圈完全不同。肮脏,肮脏的地方。”

“而现在看守那些时光圈的,是幽灵,毫无疑问还有他们的‘空心鬼’。”阿迪森说。

“天哪!天哪!”贺瑞斯惊呼,“那比我们担心的还要糟。”

“你在开玩笑吗?”伊诺克说,“这恰恰是我担心的那种事!”

“无论幽灵们最终在谋求什么,”阿迪森说,“有一点很明确,他们需要所有的伊姆布莱恩才能达到目的。现在只剩下雷恩女士了……勇敢、鲁莽的雷恩女士……谁知道还能维持多久!”然后他就像一些狗在暴风雨里做的那样,耳朵向后抿起低头呜咽。

我们回到那棵遮阳树下吃完饭。当大家撑到一口也吃不下的时候,布朗温转向阿迪森说:“你要知道,狗先生,一切都还没你说的那么糟糕。”然后她看着艾玛扬起眉毛,而这次艾玛点了点头。

“是这样吗?”阿迪森回应道。

“是的,没错。事实上,我这里现在就有能让你打起精神来的东西。”

“我有些怀疑。”他咕哝道,但还是把头从爪间抬起一探究竟。

布朗温掀开她的外套说:“我想请你会一会另一个没被捕的伊姆布莱恩,阿尔玛·佩里格林女士。”那只鸟把头探出来,在阳光下眨了眨眼睛。

现在轮到动物们震惊了。迪德莉倒抽一口气,格伦特拍手尖叫,而母鸡们拍打着它们没用的翅膀。

“但我们听说,你们的时光圈被突袭了!”阿迪森说,“你们的伊姆布莱恩被偷走了!”

“她的确被偷走了,”艾玛骄傲地说,“但我们又把她偷回来了!”

“那样的话,”阿迪森说着向佩里格林女士鞠了一躬,“这真是最不同寻常的荣幸,女士,我是您的仆从。如果您需要找个地方变身,我很高兴领您去雷恩女士的私人区域。”