part 4 查克·巴斯(第26/50页)

“所以你是说我们继续在一起,你把戒指戴在脖子上,然后在未来的某个时候,一旦你把一些事情解决好了,你就把戒指戴到手上,我们就结婚?这就是你的答案。”

“是的,这是我正式的答案。而且克鲁演唱会之前和之后,你绝对都能上垒。”

“你是个美丽又神秘的女人,波西娅·凯恩。”

“你让我相信这个世界上有好男人,查克·巴斯,”她说,可她的声音颤抖着,她又开始哭了起来:“对不起。”

“没关系。”我回答,尽管我比自己想象当中还要困惑。

金神赌场的内部看起来就像外太空里一座巨大的未来主义印第安帐篷——仿佛本地的美洲人造出了星舰企业号(29),把它泊在康涅狄格州的泰晤士河上一样。

在老虎机和21点牌桌之间溜达的,有不少是经常能在泽西海滨见到的那一类人,长着靠吃激素膨胀出来的肌肉,穿着埃德·哈迪(30)的上衣,但也有克鲁的乐迷,穿着哈雷·戴维森(31)的衣服和从前的演唱会T恤——我见到最多的是乐队骑在摩托车上为《女孩,女孩,女孩》专辑(32)拍的封面,不过也在几件衣服上认出了《痛之剧场》的悲剧和喜剧面具,还有亲切的颠倒五角星,乐队成员们梳开了长发,看起来就好像音乐剧《猫》的演出服是受到了他们的启发(33)。这是最初的造型,我最爱的克鲁小丑。

“快看地毯上的月亮,”波西娅说道,我们正从一张扑克牌赌台旁边走过,她向下指着我们的脚边,“这个是草莓之月。”(34)

我低头看到一个圆圈,里面有三颗草莓。

“印第安人的一年里有13个月亮。”她说。

“你怎么知道的?”

“我在后面的那堵墙上读到的,”她说,“快看,那座假山上有只机器狼,它的耳朵在动呢!”

“好奇怪!”

“挺棒的,”她说着,用她的手臂绕住了我的手臂,把自己拉得离我非常近,“我们去上床吧,查克。”

“如果你坚持要的话。”我回答,扮演着自己的角色,因为她笑了起来,看上去又很快活了。

我们登记住宿的时候,我从头到尾一直在想,她把戒指挂在项链上是不是很奇怪,但我也不停地告诉自己不要钻牛角尖。

她和你在一起。

像波西娅这样的聪明女人是不会和她不爱的男人在一起的。

波西娅说将来她会把戒指戴到手指上的,等她准备好的时候。

相信她。

她和她的第一个丈夫就生活在一起,而且她恨他,大天才。

别想了。

别把这件事情搞砸了。

“你在哪儿呢?”波西娅问。

我四下看看:“我和你一起在电梯里。”

她吻了我,抬头注视着我的眼睛,然后说:“你准备好交好运了吗?”

“一直准备着呢,”我回答,“我们的位置很好。离舞台一角大概15英尺。我听说他们会把假血洒到前排的人身上,所以就决定买了——”

“一切都很完美,”她说完,又吻了我,“和我想象中的一模一样,你把每一件事情都想到了,每一件事情。”

在房间里可以俯瞰着大河,也很不错,但对于我付的价钱来说有点儿普通了,尽管在酒店房间方面我绝对不是专家。

“你和你丈夫在一起的时候多半住过更好的,对吗?”我问道。

该死的你刚才干吗要问这个?

“他从来没有让我这么开心过——从来没有。”她回答。望着她的眼睛的时候,我明白她说的是实话,可是知道自己永远没法把她丈夫给过她的东西给她,并没有让我感觉好受一点儿。我是说,一年级老师是注定不会变成大富翁的。

这会儿她正在脱我的衣服,随后我就一丝不挂地躺到了床上,她则把浓密的长发在我身上甩来甩去,让该痒的地方都痒了起来。波西娅在性事方面比我擅长得多,这让我觉得相当不舒服,因为所有这些关于性的东西,必定她是从某个地方学来的。

别这么想。

别把这件事情搞砸了。

已经搞砸了,她脖子上的戒指,连同她的头发,还有修女的十字架上那个小小的银质耶稣基督一起在我的腹部上下滑动的时候,我心想。

待在这儿就行了。

开心点儿就行了。

你已经走到这一步了。

我的手机响了起来。