part 4 查克·巴斯(第32/50页)

“我知道。”他说完,看了看他的妈妈。

“你可以哭的。”我说。

“我已经哭过了,在你没看着的时候。”

“你可以在我看着的时候哭的,汤米。你没看到之前我也哭了吗?没关系。真正的男子汉会放声大哭的。所以如果你想哭就哭吧。”

汤米把他小小的脑袋靠在我的大腿上:“我能跟她吻别吗,一次就好?”

“当然,不过吻上去,你会觉得那不是她的,明白吗?我就是提前告诉你一下。”

“嗯。”

我把他举起来,好让他能够得到。他吻了一下丹妮埃尔的脸颊。我听见他轻轻地说:“别担心,我会照顾查克舅舅的。”

重新把他放下来之后,我说:“你不用照顾任何人,除了你自己。听见了吗?而且我们会照顾你的。你是小孩子,你才是需要被照顾的那个人。”

我的声调很严厉,但我希望他能明白我的意思。

他点了点头,接着眼泪涌了出来。

“我不想让妈咪死掉。”他说完,扑到我怀里,哭湿了我崭新的领带。

“我知道。我知道。我知道,”我一遍遍不停地说着,因为我不知道除此之外还能说些什么,而且只有这样做,我才能克制住想起兰德尔·斯特里特时的怒气,“我也不想让你妈咪死掉。但我们还有彼此,而且我们生活在一起会很棒的。你听见了吗?绝对很棒。”

他只是不停地在我的衬衣上哭着,于是我抚摸着他的后背,直到他眼泪哭干。

我们没有搞任何大张旗鼓的宗教仪式,就让我妹妹入了土。在庄园吃了三明治,接着我和波西娅放下她书房里的折叠沙发床,哄汤米睡觉,我们分别躺在汤米的两旁,给他讲他妈妈小时候的事情,那时她把自己的头发梳得像埃克索尔·罗斯一样。小家伙笑了几次,让我非常自豪,尽管他又多检查了几遍,看看宁静的暴乱面具是不是挂在他的临时新睡床上面。

它在。

我们保证它在。

他睡着之后,波西娅和我就看着这孩子呼吸,看了很长时间,肯定他是睡熟了,才从他身边离开。

接着我终于和波西娅单独待在厨房里了,她给自己倒了一杯红酒。

“我看见你戴上订婚戒指了。”

“晚点儿再谈这个吧,我们刚刚葬了你妹妹。”

“我不想让你可怜我。我不想只是为了让我感觉好受一点儿才戴上那戒指。”

“我不可怜你,我爱你。这一点从来都毫无疑问。我只是不确定自己是否做好了重新结婚的准备——正式结婚。”

“为什么?”

她端详了一阵自己的酒:“因为我们在一起的生活非常顺利。我不想胡乱改变它,你知道吗?我希望一切都能维持原样,越久越好。或许我也希望能先做成一件什么事情——至少一件,以一个单身女人的身份。”

波西娅把她的食指在酒杯的边缘蹭了一会儿:“可现在我们有一个真正的机会,保证让一个听话的小孩子能试着拥有一个不错的、像样的、稍微正常一点儿的童年。当下这种局面不是我们想要的,但情况就是这样,而且我们有选择的余地。”

“这么说你戴上戒指是为了我六岁的外甥,不是我?”

“别浑蛋,查克。”波西娅这么笑着,让人没法对她生气。

我盯着厨房的天花板:“你知道吗,今天在台上说着丹妮埃尔的时候,我想过重新吸毒的。这么多年来第一次,我想要来一针。尽管是毒品要了她的命,但我依然想过瘾。我还想杀了兰德尔·斯特里特,我真的想杀了他。”

“那是什么让你没有那么做,把迄今为止的努力都白白浪费掉呢?”

波西娅问道,避开了我坦白的第二部分。

“你,还有汤米。还有我想成为一个好老师的念头,弗农老师给我们的人类正式成员卡片。选择做我们想做的人,对吗?可我一个人做不到这些。所以我现在就得知道,波西娅,你是加入还是不加入?”

“我一直都是加入的,查克。一直都是。”

“那为什么你今天把戒指戴上了?”

“因为那就是个戒指而已。要是它能帮你和汤米感觉更安全一点儿的话,我就会戴的。但是不管戴不戴戒指,我都是加入的。在戴上戒指之前就加入了。我也是为了你戴的,为了表示我和你站在一起。也许主要是为了汤米,因为我知道小时候无依无靠是一种什么感觉——你不得不照顾自己,还有你生活中的本该照顾你却没有的大人。那种感觉糟透了,明白吗?我不想让汤米觉得自己完了,我也希望你能坚强。因为你永远也不会再吸毒了,我们会为自己创造出一份美好的生活,我们会一起把它创造出来的。”